Светлый фон

Схватившись руками за борт ванны, Тарварра залезла в нее, медленно и с блаженством погружаясь в горячую воду. Боль от реакции раны на тепло стихла довольно быстро, и девушка положила голову на стенку ванны, закрыв глаза от удовольствия. Ее волосы рассыпались по плечам и свободно покачивались в воде. Зарываясь все глубже и глубже в свои мысли, Тарварра видела свои самые смелые мечты — тронный зал, где горят факелы, а она сидит там одна, важно разложив руки с тяжелыми кольцами на пальцах по подлокотникам. К ней по широкой ковровой дорожке подходят делового вида люди с предложениями торговых союзов, а некоторые, даже — руки и сердца.

Кого бы выбрала себя в мужья Тарварра? Красавца вроде Ван Илара или известного на весь мир умнейшего ученого? Героя сказаний и легенд? Смельчака, привыкшего быть тенью — шпионом при дворе сразу нескольких королевств? Девушка и сама не знала ответ на этот вопрос. Наверное, она бы взяла себе в мужья того, кто беспрекословно ей бы подчинялся.

«Толла» — мысленно рассмеялась она.

Тарварра даже не заметила, как пролетело время, возможно, она даже задремала, размечтавшись о какой-то ерунде. Вода в ванне успела остыть, и девушка даже начала мерзнуть, когда стала вылезать из нее.

Она схватила висящее на стене полотенце и вытерла бегущие по коже холодные капли. Ступая по каменному полу мокрыми ногами, она оставляла за собой следы, пока вытирала длинные волосы.

Послышался стук в дверь. Он повторился всего два раза и затих. Тарварра резко мотнула головой — может, ей показалось? Она ведь просила никого ее не тревожить, а нарушать ее приказы вряд ли бы кто-то осмелился.

И все же девушка не поверила в то, что могла ослышаться.

— Чего тебе? — Решилась спросить она.

Если в покоях никого нет, то ее никто и не услышит. Не случится ничего страшного.

— Эм… — Прозвучал из-за двери тихий голос какой-то служанки, — К вам приехал, госпожа…

— Кто!? — Не выдержала Тарварра, застывшая с полотенцем в руках. Она ненавидела, когда люди начинали мямлить.

— Ваш отец.

Глаза Тарварры округлились от удивления. Как отец мог оказаться здесь? Что ему нужно? И самое главное — неужели ему хватило на это сил? Тарварра ведь сделала все так, как говорилось в книге заговоров…

Она отшвырнула полотенце на пол и подняла платье, валяющееся невнятной кучей в углу. Корсет девушка решила не зашнуровывать, да и на бинты не было времени — отец был не из самых терпеливых людей — она просто натянула платье и даже не подобрала накидку, когда вышла из ванной.

Служанка ждала ее прямо здесь, возле двери в коридор. Куда пристроили отца, Тарварра пока не знала, возможно, он даже все еще ждал в холле, что явно вызовет у него не лучшую реакцию на то, как Тарварра заправляет замком. Перекидывая мокрые волосы через плечо, она натянула сапоги на босые ноги и кивком головы приказала служанке вести ее к отцу.