— Тебя долго не было. — Рявкнул Сайзанг. — Три недели. Где тебя носило?
— Был в столице. — Сухо ответил Кайрин.
— Так долго!?
— Грери — большой город.
Медленно и неуклюже Сайзанг поставил бокал на столик и поднялся с кресла. Его раскрасневшееся от алкоголя лицо лоснилось от пота, а редкие волосенки прилипли к морщинистому лбу. Он напоминал разъяренный помидор, и от этой ассоциации Кайрину хотелось рассмеяться, но за годы жизни здесь он научился носить маску.
«И как моя мать связалась с этим убожеством?» — подумал парень.
— Врать будешь кому-нибудь другому. — Толстое лицо Сайзанга перекосилось от гнева.
— С чего ты взял, что я вру? — Невозмутимо сказал Кайрин.
— Ты, щенок, — запыхтел отец, — мне правду из принципа не скажешь. Дури у тебя в голове много, как у мамаши твоей.
Кайрин кипел от гнева, ему хотелось наброситься на отца и разорвать его на куски за такие слова о матери, но он лишь сжал кулаки, впившись ногтями в ладони, чтобы боль помогла успокоиться. Сайзанг повернулся к столу, и Кайрин подумал, что он решил налить себе еще вина, но канарейка тревожно зашевелилась в своей клетке, обращая на себя внимание. Взгляд юноши метнулся к птице, щебечущей на своем языке. Кайрин сосредоточился. Годы почти постоянной жизни в человечьем обличье давали о себе знать — ему стало трудно понимать птичий язык, тем более такой писклявый.
— Надо бежать! — Щебетала канарейка. — Он опасен. Злой! Злой!
Птица заглушала своим голосом все остальные звуки в комнате, и до Кайрина не сразу донесся тихий шепот отца. Это был не человеческий язык. Язык магии.
— Что ты делаешь!? — Закричал Кайрин.
Ухмыльнувшись, Сайзанг повернулся и посмотрел на сына своими свинячьими глазками. Его губы все еще шевелились, произнося тихие звуки. Канарейка тревожно кричала Кайрину бежать, но он уже не мог — ноги отказывались его слушаться и становились все слабее. Перед глазами у парня поплыл туман, а потом весь мир покачнулся в его сознании, пока не раскололся на тысячу осколков, и Кайрин рухнул на каменный пол.
Он едва приоткрыл глаза, стиснув зубы, чтобы не застонать. Голова болела так, словно стала железным колоколом, по которому постоянно били со всей силы. Кайрин вздохнул, осознавая, что он находится в своей комнате. Из зарешеченного окна лился свет, на который юноше было больно смотреть — его череп разрывался изнутри.
Кайрин лежал на животе с распростертыми по сторонам руками. Из одежды на нем остались только штаны, и прохладный воздух заставлял кожу покрываться мурашками.
— Если бы твои умения стоили хоть грош, ты бы давно все сделал! — Кричал Сайзанг.