Смешинки из глаз исчезли, уступив место решимости и, кажется, вине. В любом случае мужчина быстро взял себя в руки, и лицо вновь стало непроницаемым.
— Это подарок, Вайолет.
— Мы вроде обсуждали это с тобой, Эртан. Никаких подарков.
— Как скажешь, — кивнул он.
— Прекратите оба, — зашептала леди София. — На нас и так обращают внимание. Страшно представить, что начнётся, когда аукцион закончится.
Так вот чего все ждут и не подходят сейчас. А рассматривают. Я чувствовала их взгляды, любопытные, скользкие, липкие. Слухи о некой госпоже Мейсон уже стали расползаться по залу. Мне не надо было оборачиваться, чтобы почувствовать их. Кожа на плечах и затылке неприятно пощипывала, и страшно хотелось схватить кулон, чтобы почувствовать его силу и успокоиться.
— Мы справимся, дорогая, — поспешил успокоить супругу Эртан-старший.
— За нами инквизиция, — не очень удачно пошутила я, беря в руки стакан и вертя его в руке, любуясь, как играют яркие блики светильников в его гранях.
— Госпожа Дин, — процедила женщина, пытаясь достучаться до моей совести.
— Мейсон, — поправила её и вздрогнула от боли затылке.
Такой острой, что пальцы занемели и стакан едва не выскользнул из ослабевших рук. Каким-то чудом мне удалось его не уронить и медленно обернуться. Да, я знала, что не должна была этого делать, но удержаться не смогла.
Я нашла его сразу — за дальним столиком, в обществе хорошенькой блондинки.
Поймав мой взгляд, молодой мужчина криво усмехнулся, отсалютовал бокалом вина, который держал в руке, и сделал глоток.
«Ты никто без меня, Вайолет! Всего лишь одна из сотни других. И то, что я с тобой сплю, не делает тебя особенной. А не нравится — ты знаешь, где выход!»
— В чём дело? — тревожно спросил Рой, вырвав меня из болезненных воспоминаний.
Я повернулась, неловко проведя ладонью по ноющему затылку.
— Ничего.
— Ви.
— Всё нормально, — немного резко отозвалась я, поведя плечами и мысленно внося коррективы в защиту.
Бить он не станет, но напакостничать может. А мучиться от мигрени то еще удовольствие.