Грязные сосульки волос, не менее грязные босые ноги, а уж одежда… Лоскут на лоскуте. И тем не менее… Я подошел поближе. Дурочка задрожала и замычала, поджимая ноги.
— Не бойся, — ласково как мог, протянул я, — я тебя не обижу…
Дурочка сжалась, как будто ожидала удара. Я очень-очень медленно протянул руку и отвел от лица волосы…
— Ола!! — вскрикнула Ана.
Дурочка… в смысле Ола… перепугалась и завыла в голос. Не обращая внимания на мои попытки остановить ее (да она просто отшвырнула меня в сторону!), Ана рванула к своей обретенной подруге и сжала ее в объятьях. Последствия были несколько неожиданными… Ола резко выпрямилась, как сорвавшаяся пружина, вытянулась в струнку, запрокинула голову как эпилептик… и обмякла.
— Ола… — тихонько позвала ее испуганная такой реакцией Ана.
Ола обвела нас бессмысленным взглядом и неожиданно разревелась. Ана обняла ее и тоже залилась слезами. Так они некоторое время всхлипывали в обнимку под ничего не понимающим взглядом бармена и утиравшей слезы платочком хозяйки. Я стоял над девчонками как дурак, гадая, что мне делать.
Наконец слезное извержение закончилось. Ола отстранилась и уже вполне разумным, хотя и непонимающим взглядом оглядела Ану, меня и всех окружающих.
— Ана? Граф Эрих? — ну да, она же не знает о моем переименовании… — Что происходит?
Она огляделась еще раз, стирая слезы и еще больше размазывая грязь по лицу:
— Где я? И что я здесь делаю?
В секунду в зале стало чрезвычайно шумно, как на заседании парламента при обсуждении спорного вопроса. Хотя говорило всего три человека. Ола, как выяснилось, ничего не помнила с момента, когда она легла спать во дворце две недели назад, поэтому сейчас она осыпала нас вопросами о происходящем и происходившем. Ана одновременно отвечала на вопросы Олы, рассказывала о путешествии и описывала свои чувства и эмоции, переполняющие ее в данный момент. Хозяйка вносила свой вклад в гомон рассказами о появлении и пребывании Олы в деревне (или селе). Я несколько раз попробовал вставить свое слово, понял бессмысленность подобных попыток и отошел к стойке. Бармен, философски наблюдавший сцену встречи разлученных подруг, плеснул мне кружечку пивка… Ах, когда придет мой срок покинуть этот мир, на втором месте по степени сожаления будет расставание с волшебным славийским пивом! На первом — разлука с принцессой…
Сдув пену и прихлебывая божественный напиток я с интересом слушал женщин, стараясь выделить из общего шума крупицы информации. Где-то между рассказом Аны о победе над огромной толпой злобных зомби (не зомби они, не зомби!!) и вопросами Олы («Ах, правда? Ох, неужели? А клыки большие?») я умудрился выловить историю появления Олы в селе, вставленную хозяйкой трактира.