Светлый фон
Смутное время

Спиношип — Дикобраз.

Спиношип

Стихийник — Так называют магов, специализирующихся в стихийных магических Школах — Огня, Воды, Земли или Воздуха.

Стихийник

Стравник — Дегустатор, который первым пробует пищу, предназначенную для высокопоставленных особ, чтобы обнаружить в ней яд или звловредную магию. Обычно стравниками делают животных, обладающих хорошим обонянием и чувствующих магию.

Стравник

Стригарня — Она же «знатная» цирюльня. Относительно дорогое заведение, где работают цирюльники и брадабрееи, красильники и маникюры. Клиент может здесь не только постричься, но и привести в порядок ногти, покрасить волосы и даже сшить парик.

Стригарня

 

Тайная Канцелярия — Секретная служба, отвечающая за безопасность королевства. И в первую очередь — за магическую безопасность. Во главе ее стоит Верховный Канцеляр, подчиняющийся непосредственно и исключительно королю и имеющий подтвержденное королевским указом право на любые действия во имя безопасности короля и королевства.

Тайная Канцелярия

Тан (гобл.) — Говорящий с духами, шаман.

Тан гобл.

Тролляльи войны — Однажды во Фрагию втроглись разгневанные жены троллей-каменщиков, уже долгие годы работавших на возведении тройного кольца стен вокруг столицы. Женщины-тролли решили, что их мужей угнали в рабство или убили, потому что от супругов и отцов не получили ни одной весточки. Целый месяц тролляли крушили города, пока королевские маги не выгнали им на встречу их мужчин, просто сбежавших на заработки от своих суровых и скорых на расправу жен. Эту войну и назвали Толляльей.

Тролляльи войны

Тьма — Некая разумная сущность неизвестного происхождения, способная общаться, управлять живыми существами и даже изменять их, наделяя темной силой и меняя сущность. Считается, что Тьма бессмертна и вездесуща там, где нет света. Обитает она в Ларконе — столице Даркилона, управляя оттуда своими владениями и созданиями.

Тьма