— Ты? Благородный? — взвился герцог, брызжа слюной от возмущения. — Тебя мать, небось, в хлеву в навозе родила, говно ты безродное! Да как ты вообще смеешь себя к благородным причислять, крестьянская ты скотина? Не знаю, сколько уж мне удастся тебя здесь продержать, но, поверь, мудила, я сделаю всё, чтобы тебе это время запомнилось до конца всей твоей сраной жизни!
— Пойдемте, ваша светлость, — осторожно прервал герцога капитан Михал, стоявший в стороне. — Их светлости герцог Меддан и герцог Клафтхорд ждут вас. Да и Его Величество должен уже скоро прибыть.
— Хорошо, — герцог нехотя согласился, — пойдем. Но с тобой, Гленард, мы еще даже близко не закончили. Вот уедет твой дружок Славий, тогда молись всем богам — может, и отправишься ты в свое баронство, но уж далеко не целым и совсем не невредимым. Ни одной косточки на руках и ногах целыми тебе не оставлю. Запомни это, сученыш.
Герцог резко развернулся и широкими шагами направился вдоль по коридору к лестнице.
За полтора часа до этого.
За полтора часа до этого. За полтора часа до этого.11 часов 04 минуты
11 часов 04 минуты 11 часов 04 минутыРогтайх, столица Империи. Императорский дворец, Малый зал Совета.
Рогтайх, столица Империи. Императорский дворец, Малый зал Совета. Рогтайх, столица Империи. Императорский дворец, Малый зал Совета.— Ваше Величество, — Гленард поклонился, войдя в зал, и обвел взглядом присутствующих. — Герцог Меддан, ваша светлость, доброе утро. Герцог Аррикумма, герцог Клафтхорд, рад вас видеть. Не знал, что вы в столице. Что привело вас сюда?
— Садись, Гленард, — Славий печально вздохнул и указал Гленарду на место за столом.
Гленард сел. За его спиной в зал вошли несколько стражников и замерли у двери. Он обернулся и удивленно на них посмотрел, потом повернулся к Императору.
— Что случилось, Славий?
— Мне нелегко это говорить, Гленард, — Славий снова вздохнул, — однако их светлости открыли мне глаза на то, что в реальности происходит в Тайной Страже и в Империи. Мне очень жаль, Гленард, что после всего, что мы с тобой прошли вместе, после всех этих лет, после всего, что мы пережили, ты предал мое доверие. Я призвал тебя в столицу, назначил на самый ответственный пост в Империи, чтобы ты помогал мне делать Империю лучше. А ты вместо этого занялся тем, что только набивал свои карманы. Я понимаю, Гленард, большая власть и большие деньги развращают людей. Возможно, ты просто не был к этому готов. Я не виню тебя, это моя ошибка. Я знаю, что ты не хотел ехать сюда, что тебе было лучше в своем баронстве на севере. Я понимаю. Это и моя вина тоже. Но преступления есть преступления, Гленард. При всей моей к тебе любви, и несмотря на нашу дружбу и наше прошлое, я вынужден признать, что твои действия были преступными и причиняли вред Империи. Прости, Гленард, но я вынужден был принять это решение…