Светлый фон

 

Я вновь хочу вас поблагодарить за ту бесценную просьбу, выполняя которую, я смогла гораздо лучше понять свою мать, и я смею лишь надеяться, что вы не будете разочарованы второй частью ее записок, которые я смогла расшифровать и привести в читаемый вид за время долгих перелетов по всей Эквестрийской империи.

Я вновь хочу вас поблагодарить за ту бесценную просьбу, выполняя которую, я смогла гораздо лучше понять свою мать, и я смею лишь надеяться, что вы не будете разочарованы второй частью ее записок, которые я смогла расшифровать и привести в читаемый вид за время долгих перелетов по всей Эквестрийской империи.

 

P.S.: Надеюсь, мать не узнает обо всем этом, правда?

P.S.: Надеюсь, мать не узнает обо всем этом, правда?

 

                                                                                                                                                          Ваша преданная подданная,

                                                                                                                                                          Ваша преданная подданная,

                                                                                                                                кентурион первой кентурии пятой когорты

                                                                                                                                кентурион первой кентурии пятой когорты

                                                                                                                                      в отставке, и ваш чрезвычайный посол,

                                                                                                                                      в отставке, и ваш чрезвычайный посол,

                                                                                                                                                        второй секретарь Берри Раг.

                                                                                                                                                        второй секретарь Берри Раг.

 

P.P.S: Ага. И почту ее “она” тоже не читает. Ню-ню… Целую, С.Р.

P.P.S: Ага. И почту ее “она” тоже не читает. Ню-ню… Целую, С.Р. P.P.S: Ага. И почту ее “она” тоже не читает. Ню-ню… Целую, С.Р.

Глава 1. Путь домой.