– Я не привык опаздывать, – сказал Генри. – Слушаю вас, господа. Или прикажете мне изложить все события по порядку?
– В этом нет особой нужды, – произнес Рональд Хоуэлл. – Вы присаживайтесь, Монтроз, вижу, вам досталось… Каюсь, нам было интересно посмотреть, как обернется дело, иначе наши люди встретили бы вас еще в Кармелле.
– Вот как… – Генри придвинул стул, сел. Подумал, бросил шляпу на стол. – То есть вам всё известно? И посылку мою вы получили?
– Верно, – кивнул тот. – Прекрасная работа, Монтроз. Вы справились лучше любого профессионала!
– Я и есть профессионал, – сказал он сквозь зубы, – в своем деле.
– Этого никто не ставит под сомнение. – Рональд смотрел с иронией, таких молодых мужчин он повидал на своем веку сотни, если не тысячи. – Вы очень помогли нам с этими пробами, а главное, с измерениями. Благодаря вашим данным наша экспедиция смогла, не тратя времени на исследования, немедленно приступить к разработке месторождения.
Генри промолчал. Ну, как он и думал: за ним по пятам шли другие отряды, а он… Наживка, что ж тут думать? Чего еще можно было ожидать! А дальше… дальше можно было и не расспрашивать, и так ясно: Хоуэллы просчитывали каждый его шаг. Кто он – и кто они, ему не снилось даже, какие комбинации они способны проработать вдвоем!
– О ваших приключениях с ее высочеством мы уже осведомлены, – сказал второй Хоуэлл, до сей поры хранивший молчание. – Нет нужды вдаваться в подробности.
Генри перехватил ледяной взгляд Марии-Антонии и удостоверился: и правда, лучше промолчать.
– Мы благодарны вам за вашу работу, – добавил Ивэйн. Генри таким тоном благодарил своих псов. – Ваш гонорар…
– Как обычно, будьте любезны, – не сдержался тот. – Ваш брат в курсе. Банк Элоиза Тойна, номер моего счета известен.
– Прекрасно, – кивнул Хоуэлл. – С этим проблем не возникнет. Вы заслужили десятикратное вознаграждение за решение проблем, связанных с этим… хм… щекотливым поручением.
– Да я богат теперь! – восхитился Генри, прикинув, сколько ему причитается. – Благодарю, господин Хоуэлл! Нижайше благодарю!
– Вас что-то не устраивает, Монтроз? – приподнял бровь Рональд.
– Нет, что вы, – хмыкнул тот. – Знаете, об одной небольшой загвоздке я забыл сказать. По поводу происхождения ее высочества. У меня были при себе образцы… хм… тканей ее родителей, ну, косточки там. Так вот, их у меня отобрали те настойчивые конкуренты. По-моему, это были «кэмы», но я не уверен, а они не представились… Надо было оставить образцы на ферме с прочими вещами, а я позабыл. Ну и…
– Это нестрашно, – подала голос Мария-Антония, и Генри невольно поежился от этого тона. – Я ведь взяла прядь волос матери и отца на память. Господа Хоуэллы сказали, что этого будет довольно.