— Они и сейчас растут. Достать их сложно, но те, кому они нужны, как правило, из-под земли их достают, — со вздохом, наконец, пояснил мне мой дроу. — Беда в том, Ая, что я здесь ничего не вижу. Страницы пустые, — он слегка тряхнул книгой. — Думаю, в наши руки попала книга по запрещенным зельям. Это тайные знания, Ай.
Резко сев на кровати, заглянула дроу через плечо. Страницы исписаны вдоль и поперек. Кое-где даже обогащены чернильными рисунками. Тот, кто рисовал все это, явно имел талант.
— Ты не видишь? — с сомнением переспросила я, потянувшись к книге. — Но ведь она вся заполнена.
В последний момент рука Фаля дернулась, отодвигая от меня фолиант. Встретившись с моим возмущенно-непонимающий взором, он пояснил:
— Она может быть опасна, эльфенок. Такие книги лучше держать на расстоянии. Особенно от зельеваров с малым опытом. Ты в этом мире всего полгода. Даже если бы ты химичила каждый день, все равно это слишком мало для того, чтобы иметь дело с такой книгой. Это запрещенная книга, малышка, таковой она является не просто так.
Вот тебе раз. По-новому взглянув на фолиант в руках Фалькониэля, я только сейчас смогла хотя бы в общих чертах представить, что мы нашли. Не удивительно, что глаза мои загорелись.
что— Видимо, она приняла твою кровь, раз ты видишь, что написано в ней, — вздохнул мой эльф, наблюдая растущий в моих глазах азарт.
— Получается, к ней можно получить доступ, напоив своей кровью?
Точно, я же облапала ее там, на чердаке, когда кровь из раны на руке еще не остановилась. Стерла с книги, как оказалось, не все.
— Давай проверим, — пожал плечами Фаль, доставая откуда-то из голенища сапога небольшой метательный нож.
Быстрое движение, которое я едва успела уловить, как на большом пальце моего мужчины выступила кровь. Захлопнув книгу, он сразу же прочертил кровавую полосу на ее обложке, выждал немного, а затем раскрыл на первой попавшейся странице.
— Видишь, похоже, я ей не нравлюсь, — спустя пару секунд, известил дроу. — Все равно ничего не вижу.
Сочувствующе глянув на любимого эльфа, потянулась за книгой, но вновь та оказалась на недоступном для меня расстоянии.
— Ну, Фаль!
— Что тебе непонятно в том, что я сказал? — повернул он ко мне голову, строго глянув на меня. — Она может быть опасна даже для опытного алхимика, ты еще не достаточно обучена, чтобы иметь дело с такими вещами.
— Что такого, если я ее просто почитаю, м? — решила взять неприступную крепость хитростью, медленно взбираясь на бедра любимого, от чего эпицентр внимания эльфа несколько рассеялся с книги.