Светлый фон

Говоря всё это, графиня раскрыла один из своих перстней, и провела им над тарелками и чашками, стоящими на столе. Но еда оказалась здоровой, однако жёсткость и травяной привкус были неприятны.

— Повара ко мне! — властно распорядилась графиня и через несколько минут в столовую залу вошёл запыхавшийся молодой мужчина.

Марина видела его впервые, похоже, графиня тоже.

— Кто ты? Как попал на мою кухню?

— Прошу прощения, госпожа Зои. Моя бабка — ваша экономка и служанка в одном лице, приболела и попросила меня один-два дня готовить на вашей кухне.

— Оди?! — в голос воскликнули обе женщины.

— Так почему же она не сказала? — возмутилась графиня.

— А вас эти дни и дома-то не было, — извиняющимся тоном объяснил парень. — Вот мы и подумали, что ничего страшного не случится, если я заменю её на пару дней на кухне. Служанок-то вы приняли целых две, а повара нет и помощников на кухне нет.

— Вот тебе и на, — обескураженно повернулась к Марине графиня. — И, правда, нехорошо вышло: про Оди-то я и забыла, а она бедная одна перестала справляться. Но всё равно, без моего ведома принимать человека на кухню — не дело! Тем более человека неумелого, — сурово закончила она.

— Я обученный повар, — обиделся на эти слова парень. — Я работаю у графа Дегри и никто не жалуется.

— Иди, обученный повар, — перебила его графиня. — Завтра я познакомлю тебя с настоящим мастером, и он расскажет тебе, КАК надо правильно готовить.

— Леди Зои, — вступила Марина. — Не будем беспокоить Ронни. Поучить могу и я, а потом примем хорошего повара, когда поправится Оди.

— Согласна, — уступила графиня. — Тогда завтрак уже должен быть нормальным, а то, чувствую я, мы испытаем всё, что испытывают домочадцы графа Дегри, — и рассмеялась. — А я, знаешь, Мариш, испугалась в первый момент. Думала и до нас добрались клиенты Риверса. Ох, и не завидую я ему! — сочувственно покачала она головой. — У него сейчас очень сложное положение: королевская власть под угрозой. Но нельзя допустить, чтобы сведения об этом просочились в массы. Паника — страшная вещь. Но Ривере — скала. Надеется справится и стабилизировать обстановку.

— Он мне ничего не говорил, — задумчиво ответила Марина. — Ни разу не намекнул, как ему трудно. Может, ему нужна моя помощь?

— Определённо будет нужна, когда они с Алексом договорятся с королём. Но тебе надо немного подучиться. Я помогу. Теперь у меня появилось время, и мы продолжим наши занятия. А Риверс пока занят королевой.

Дальше ужин продолжился в молчании, но не напряжённом, а таком раздумчивом. А, придя в свою комнату, Марина вновь обнаружила огромный букет цветов с крупными белыми шапками (она ещё не все названия выучила) и письмо в шкатулке. Теперь, зная о занятости герцога, она воспринимала эти знаки внимания совсем по-другому.