И вылил весь кофе. Потому что варить нужно думая о напитке, о том, что готовишь и какие мысли вкладываешь. А он – думал о девчонке Блау. Не о том, как сбивчиво и немногословно благодарил Бутч. За поддержку.
– Поддержку, – Шахрейн растер щеки и опустил руки на стол. Мысли, которые приходили в голову были совершенно безумными даже для него. «Затосковали по южным цветам вы, бросили службу, отшельник, скитались вдали… только уйдя из Столицы за тысячу ли, вдруг зарыдали по северным травам…» – повторил он про себя несколько раз.
Глава 18. Приказ
Глава 18. Приказ
Зал на мужской половине был впечатляющим – в несколько раз больше нашей главной гостиной. Возможно, это было оправдано – если судить по числу Кораев… они собрали половину всех молодых мужчин подходящего возраста в одном месте, но… с праздничными алыми лентами, повязанными на лацкан традиционных кафтанов – только семеро. Женихи?
Алое платье – алые ленты – алые украшения. Более откровенно заявить о том, что будет происходить здесь сегодня вечером – нельзя.
Я перешагнула порог и, спустившись со ступенек, выпустила руку сира Зу. Седая голова склонилась в почтительном поклоне – дальше я пойду одна.
Зу перехватил меня в коридоре – на середине пути, отправил слуг назад взмахом руки, и начал инструктировать, понизив голос.
– Не спорьте с Главой, госпожа. Сегодня – ни по каким вопросам, – добавил он с нажимом. – Соглашайтесь. Иногда, когда утренние лучи позолотят край неба, то, что казалось мраком вечером – это всего лишь время перед рассветом…
– Самый темный час, – прошептала я в ответ, и легкая ткань кади шелохнулась от дыхания.
– И… благодарю, госпожа… засахаренные орехи – превосходны… редко кто вспоминает о вассалах…
Я опустила ресницы вниз – принимая и благодарность, и – совет, возможность проверить ценность которого мне представится в самое ближайшее время. Иногда нужно обращать внимание не на сказанные слова, а на те, что так и не прозвучали.
Зал делился на несколько частей – нижняя зона, где на импровизированной сцене извивались танцовщицы в легких шароварах – их ткань была такой прозрачной, что каждый изгиб смуглых тел, натертых маслами, переливался в отблесках светляков; альковы со шторами, расположенные равномерно по всему периметру, и – верхняя зона. Пять ступенек вверх, где, утопая в горе подушек, на мягких циновках в полном одиночестве восседал Глава рода Корай.