Некоторое время мужчина улыбался, а потом перевел взгляд вперед, на темную массу. В серо-зеленых глазах отразился бой. Он сдвинул брови и сосредоточился.
Неискушенному зрителю сложно было бы что-то понять в этой кровавой мешанине. Но он прекрасно осознавал, что силы равны. Армии нескольких городов - Хайрита, Мегарита и Дегарита, вместе с мирными горожанами, сошлись в бою с изменчивыми, призвавшими на помощь адамангов.
Воздушные щиты с низким гулом напирали на группы мыследеев, сбрасывая растерявшихся вниз. Не все успевали вновь создать под собой воздушную опору, и многих жадно принимала в свои крепкие объятия изменчивая вода далеко внизу. В твердый слой воздушных щитов вонзались яростно сверкающие водяные лезвия мечей, стрел, пик… Вслед им разрывали человеческие тела костяные резаки всевозможных форм и размеров. Брызги крови орошали все вокруг, и над бьющейся толпой разрастался розоватый капельный туман.
Огненные вихри, управляемые редкими умельцами, ревели, набрасываясь на отряды адамангов, среди которых повелителей огня почти не было. То в одном, то в другом конце гигантского шара из людей, роклов и караванов возникали беззвучные взрывы: людей мгновенно разбрасывало в разные стороны, на много взмахов шворхов вокруг. Это высшие и Высшие мыследеи применяли силу, следя за тем, чтобы противная сторона не одержала победу, но и не позволяя себе лишнего.
…Высший способен нарушить равновесие. А последствия этого непредсказуемы.
Мужчина крепче сжал зубы, поймав себя на том, что тело напряглось, готовое ринуться в бой. Но он отдавал себе отчет в том, что никогда не нарушит слово, данное ей. Мыследейке, способной уничтожить крупный город одним ударом и добровольно переставшей воевать. Он поклялся убивать теперь только ради их общей цели. Только ради того, чтобы найти мыследея, обещанного Пророчеством.
Найти, чтобы не дать ему выбрать.
Глава 1. Обида.
— Найрон, отойди от огня!
Восьмилетний мальчуган с коротко стрижеными, торчащими вверх золотыми волосами, испуганно отпрянул от камина и вопросительно уставился сиреневыми глазами на мать. Она подошла и ласково погладила его по колючей голове.
— Я же просила, чтобы ты не подходил близко к огню, он может полыхнуть тебе
в лицо, - извиняющимся тоном сказала она, ласково глядя на него, - ты знаешь, что у тебя глаза цвета ночного неба? Иди сюда, почитаю, - мама показала на небольшую кровать, накрытую легким плетеным одеялом, и взяла с полки рукописную книгу.
Из соседней комнаты донеслись шибуршание и хихиканье: Корвин опять играл с Люцисом в каталки. Найрон представил, как под взглядами братьев всякая мелочь, вроде мотков ниток, шерстяных клубков и обрезков ткани из маминой коробки, кусочков кожи и деревяшек из папиной мастерской сползаются в несколько мелко вибрирующих шаров. Они начинают кататься по полу и летать, отскакивая от стен и мальчишек, разлетаясь на составляющие, и вновь сползаясь в шары. Найрону тоже очень хотелось поиграть, но несколько раз у него не получилось, и Корвин перестал звать его. Мальчик в который уже раз задумался, отчего играть в каталки для него оказалось сложнее, чем для Люциса, который младше его на целый год. Каждый раз, когда он заставлял предметы сползаться в шары, они кидались друг к другу с такой силой, что раздавался грохот и треск, все, что могло поломаться ломалось, а испуганные родители влетали в комнату и начинали ругать десятилетнего Корвина.