Светлый фон

Анна выхватила папку из рук секретаря, взяла ручку из стакана на столе и, не глядя, поставила подпись.

— Лихо, — с неодобрением взглянула на нее секретарь, — Может, стоило все же подумать?

— Что здесь происходит? — раздался звучный гневный голос.

Дверь распахнулась, и на пороге ректората появился пожилой, седовласый, очень недовольный маг.

Преподавателей академии вообще побаивались, а мэтра Бригера, заведующего кафедрой защитной магии и научного руководителя Анны, и вовсе боялись до колик. И не только студенты — мадам Керри даже побледнела.

— Девушка подписала контракт на отработку в городе Бренон, — сообщила она дрогнувшим голосом.

— Что за бред! — возмутился учитель.

— Это не бред. Я так решила. Я… я уезжаю.

— К сожалению, сделать уже ничего нельзя, — вздохнула секретарь. — У нас новые правила. Указом Министерства Магии…

— Глупости, — отмахнулся профессор, — Это волнует меня меньше всего. Анна? Что с вами?!

— Метр Бригер, — Анна поклонилась, но преподаватель поднял руки, показывая, что сегодняшний день вовсе не для этих условностей — экзамены закончились!

— Я считал, что вы выше всяких глупостей, — вздохнул научный руководитель. — Ну, не считая выбора молодого человека.

— Учитель!

— Вы насладились праздником? Или хотите дождаться застолья и фейерверка?

— Пожалуй, что с меня достаточно, — искренне призналась выпускница.

— Тогда пойдемте со мной.

Они попрощались с ничего не понимающей мадам Керри, и отправились на кафедру магии защиты, — место, которое Анна просто обожала! Там вечно пахло милыми сердцу реактивами, там было царство ее руководителя, язвительного и сурового мэтра Бригера, но самое главное — там ей были рады. Искренне и всегда.

— Вы не должны реагировать на злобные и несправедливые выпады, Анна.

— Но откуда вы…

— Знаю. Об этом гудит весь ваш бездарнейший выпуск! Вы — единственное его украшение, и я, к сожалению, не преувеличиваю. Такого еще не бывало… Куда мы катимся?