— Блэр не должна это слышать, — поведала Рэйн.
Моя ведьма изумленно на нее уставилась.
— Правда, что ли? — язвительно протянула она. — Это почему же? Я теперь и не могу знать, что случится с моим мишкой?
Я раздраженно рыкнул.
— У меня есть имя. Но можешь звать меня «мой господин».
Подействовало, Блэр послала мне недовольный взгляд, прищурившись.
Проигнорировав меня, Рэйн ответила:
— Ты попытаешься препятствовать, тетя. Потому что есть большой шанс, что он вообще не выживет. — Ведьма вздохнула. — Я видела два исхода. Погибнет Колтон или нет, зависит от твоих поступков.
Блэр сжала челюсти, будто с трудом сдерживала гнев. Позади нее вдруг упали гардины. Да, она была в бешенстве.
— Доверься мне, — попросила молодая ведьма. — Я постараюсь увести тебя от опрометчивых поступков. И прямо сейчас у тебя есть работа поважнее, не так ли?
Стоило ей это произнести, как в дом кто-то ворвался.
— Ведьма! — заорал Гвоздь во все горло. — Где ты, мать твою?
— Какая именно тебе нужна? — заорала в ответ Рэйн.
Охотник был в дверях в ту же секунду.
— Ты! — ткнул он пальцем в Блэр. Я преградил ему вид и предупреждающе рыкнул. Но он, казалось, был полностью погружен в свои мысли. — Скажи, где Яна. Ты знаешь, где она. И ты скажешь мне.
— Ты забыл сказать волшебное слово, — прорычал я и набросился на Гвоздя. Никто не имел права так общаться с моей парой. Если только я сам!
Я прижал его к стене и ощутил кол у горла.
— Он отравлен, — заявил охотник. — Не вынуждай меня. Ты бы убил любого ради своей женщины. Так же, как и я.
— О, теперь она твоя женщина? — насмешливо протянул Блэр. — А еще вчера…
— Знаю! — огрызнулся Гвоздь. — Я был кретином, хорошо? И ничего не понял. Но, черт меня подери, я чуть с ума не сошел за эту проклятую ночь. Без нее! Я не собираюсь совершать те же ошибки, которые делал Бес с Делией. Потому что не уверен, что Яна настолько же милосердная, как Дел. Я имею в виду, я поступил с ней, как полный… урод.