Охотник послал мне насмешливый взгляд и кивнул на молодняк.
— Блеф и Барс загорелись идеей натаскать малышей. Сделаем из них первоклассных охотников на вампиров. Эй! У нас даже имеются живые вампиры в качестве тренировочных манекенов!
Я хмыкнул, но застыл, когда ощутил проворный язычок Блэр на своей шее.
— Я хочу в кроватку, — зашептала она в мое ухо.
— Я… — Прочистил горло и обратился к своим оборотням. — Идите спать, парни. Возвращайтесь в общий дом.
Так я назвал пустующий огромный особняк на окраине леса, который когда-то принадлежал брату Вудворда. В здании почти не осталось мебели, но было много комнат, так что все могли разместиться.
— Сойер был там утром, — объявил Том, кивая на русоволосого парня около себя.
— Да! У Логана полный порядок. Самочки под присмотром. Накормлены и обласканы, — отчитался тот.
Еще один пнул его локтем в ребро и добавил:
— Он хотел сказать, что женщины в полной безопасности, сэр.
Бес и несколько охотников прыснули со смеху.
— Мисс Тарин хотела приехать еще вчера, но Логан ее не пустил. Вы же дали четкие указания не выпускать ни одну. Она спрашивала, когда вы заберете ее домой, — доложил все тот же Сойер.
— Передайте моей сестре, что пока некуда возвращаться, — угрюмо бросил я. — Но завтра мы приедем.
— А после мы начнем стройку? — с непонятным мне воодушевлением спросил Крейг.
— Естественно! — ответил вместо меня Бес. — Чем вам, оболтусам, еще заниматься?
— Разве вам не нужно ходить в школу или на какие-то занятия? — на всякий случай уточнил я. А Бесу добавил: — Я планировал повесить стройку на вампиров. Раз уж они так норовят остаться…
— Да ладно тебе, Колтон! — воскликнул Гвоздь. — Молодняк — дневная рабочая сила, а вампиры — ночная.
— Как на счет вас? — издевательски протянула Блэр.
— А ты сама говорила, что мы надзиратели! — с ухмылкой ответил Бес и уставился вдаль, где все еще горел костер.
— В кроватку, — напомнила Блэр.