— Гражданин Зардан Тэльер приговаривается…
Захотелось зажать уши руками, но девушка застыла и не сводила взгляда с судьи, ожидая услышать самое страшное.
— К заключению в тюрьме специального магического режима сроком на…
Судья поднял свой молоток, готовясь утвердить свой вердикт, но не успел. Деревянный предмет вспыхнул у него в руке и осыпался пеплом. Шэркл вздрогнул и ошеломленно взглянул на собственную ладонь, явно не понимая, что происходит. Судейские принадлежности, как и сам судья, были надежно защищены от посторонней магии, иначе высокоодаренные преступники давно бы уже массово сбегали прямо из зала суда.
Дверь, что вела в зал, распахнулась настежь. Охрана дернулась, стремясь остановить незваных гостей, но замерла, вытянувшись и глядя широко распахнутыми глазами на новоприбывших.
Марта и сама вскочила на ноги и застыла от неожиданности. Даже Зардан не удержал маску равнодушия, до того как будто приклеившуюся к его лицу. В его глазах вспыхнуло что-то среднее между восторгом и ужасом.
В дверном проёме застыл король. Марта никогда не видела Его Величество таким: облаченным в королевскую мантию, хоть и без сверкающей короны на голове, грозным и холодным.
— Я думаю, — властно произнес Его Величество, — вам придется пересмотреть свой приговор, судья Шэркл. Вы вынесли обвинительный вердикт, опираясь на аргумент происхождения гражданин Тэльера, но не удосужились сверить факты.
— Но… — судья растерялся, и его напыщенность вмиг куда-то исчезла. — Но…
— Этот молодой человек не приходится сыном Танмору Ренарду. Его магия так же далека от некромантии, как и моя. Таким образом, аргументы обвинения, — король усмехнулся, — вряд ли можно считать действительными.
— Ваше Величество, — Шэркл покраснел и смотрел на короля так, как будто сам не знал, куда ему деваться. — Ваше Величество, но… Возможно, вы требуете дополнительную экспертизу или… Или обладаете дополнительной информацией…
— Мне не нужна никакая дополнительная информация, — сверкнул синими глазами Мартен и взмахом руки осадил Зара, уже открывшего было рот, чтобы запротестовать. — Мой кровный сын не может быть некромантом. И уж тем более не может быть осужден за произвол троих студентов, не слишком хорошо владеющих магией и собственным разумом. Или кто-нибудь хочет с этим поспорить?
Глава тридцать шестая
Глава тридцать шестая
Зардан с ужасом смотрел на отца.
Он был свято уверен: этого не понадобится. Уже не раз обсуждали этот вопрос, и Зардан настаивал на том, чтобы Мартен не рушил тщательно выстроенный образ такой глупостью, как признанием своего внебрачного сына. Это, в конце концов, могло больно ударить по королевской репутации.