- Пощады, - прохрипел Дэн, давая понять, что не будет продолжать бой и сдается.
- Убей, убей его! - закричал Верховный Старейшина, - Это право победителя! У нас больше нет Диктатора! Да здравствует Великий Канцлер, освободитель нации!
Как быстро он переметнулся на сторону сильнейшего!
Грег убрал руку от горла Дэна.
- Его будут судить по закону. Наденьте на него наручники и уведите.
Дэн с трудом поднялся, огляделся как затравленный зверь. Неожиданно вскинул руку, и на его ладони загорелась алый шар. Но он не успел применить его. Грег метнул в него фиолетовую плазму. Дэн застонал и снова упал на землю. Он сделал очередной пасс рукой, на его ладони слабо вспыхнуло и погасло алое пламя.
- У него больше нет магии, - заметил Буля. – Всю истратил. И, думаю, ему не позволят ее восстановить никогда.
- Слава Грегори Маграту! – крикнул Старейшина, захлебываясь от восторга. – Слава победителю! Слава!
- Да здравствует победитель! Слава Маграту! – громом прокатилось над площадью.
Меня шатало от слабости. Я села на кресло. Буля положил лапы мне на колени и заглянул в лицо:
- Понимаю, тебе сейчас плохо. Но скоро силы начнут возвращаться. Уверен, и магия вернется… Ты отдала ее не зря.
- Знаю, - улыбнулась я. – Даже если не вернется, уже неважно. Диктатура пала и это того стоило.
К бывшему Диктатору подошел один из офицеров. Он надел на него наручники. Такие же, как были на мне. Кстати, а не пора ли их снять?
Я оглянулась. На помосте остались только я, Буля и гвардеец.
- Эй, освободите мне руки! - крикнула я офицеру.
– Про Императрицу нехорошо забывать! – поддержал меня пес.
- Матильда умерла? – спросила я. Мне стало жаль ее, несмотря ни на что.
- Да, баронесса Орси скончалась, Ваше Величество, - с поклоном произнес Старейшина, который возник рядом со мной словно из-под земли.
- Она сама себя наказала, - констатировал пес. – В ее смерти никто не виноват. И она знала о законе передачи энергии. Поэтому и решила тебя убить. Да освободите же, наконец, Императрицу!
Гвардеец достал ключ от наручников, покосился на Старейшину, потом на Грега. Грег шел ко мне, и я поднялась ему навстречу. Он взял у гвардейца ключ и расстегнул мои оковы. Осторожно помассировал запястья и поцеловал их. Туда, где бешено бился пульс. Потом обнял за плечи.