Светлый фон

Мужчина все также был со своим странным питомцем, издающим пощелкивающие звуки, и, так же как и в прошлый раз, с усмешкой смотрел Сонгу в глаза.

— Мой хозяин желает с тобой встретиться, — с ходу сказал он, и, приказывающим, нетерпящим неповиновения жестом, позвал Сонга следовать за собой.

Глава 71

Глава 71

Далеко они не ушли, не прошло и пяти секунд, как перед мужчиной появился тёмный провал пространственного тоннеля, и он приглашающим жестом указал на него Сонгу.

Стиснув зубы, молодой человек перешагнул через порог пространственной дыры — мгновение леденящего холода и он вывалился с другой стороны тоннеля.

Проглотив слова возмущения, Сонг удивлённо застыл на месте, осматриваясь вокруг. Область куда он перенесся, поражала своей необычностью — это была раскинувшаяся на многокилометровую даль холмистая равнина, засеянная тысячами видов редких духовных трав. Между холмов текла серебряная, блестящая на солнце, точно змейка, речушка. Множество аккуратных дорожек, из красного обожженного кирпича испещряли землю сада, деля его на равные округлые части. Невдалеке виднелся небольшой кусок лиственного леса, а в паре десятков шагов от Сонга стояла легкая открытая беседка, с небольшим столиком установленным посередине. В беседке, боком к появившемуся молодому человеку, безмятежно сидел юноша, он совершенно не обратил внимания на то, что рядом с ним появился кто-то посторонний, и просто спокойно время от времени прикладывался к дымящейся чашке чая.

— Проходи, — появившийся сзади Сонга практик кивком головы указал на беседку. — Тебя ждут.

Сонг в нерешительности посмотрел на все также безмятежно пьющего чай юношу, и, решившись, направился к нему.

Подойдя ближе, он смог лучше рассмотреть сидящего человека. Это был совсем ещё молодой парень, с тонкими женскими чертами лица, и хилым телосложением. Только когда юноша, наконец, отвлёкся от поглощения горячего напитка, и посмотрел прямо в глаза Сонгу, тому стало понятно, что никакой это не юноша. Стальной безжалостный взгляд, наполненный внутренней силой и мудростью, упёрся в него и даже несмотря на то, что женоподобный юноша полностью запечатал свою силу, Сонг не смог выдержать его взора, и чуть не потерял сознание, лишь только посмотрев тому в глаза.

— Здесь давно не было гостей, я прошу прощения, если наше гостеприимство оказалось для тебя слишком навязчивым, — произнес юноша. — Мой слуга рассказал о тебе, и я сразу попросил привести тебя сюда. Как тебе мой сад?

Сонг не знал, что сказать. Его можно сказать похитили, силой привели сюда, а затем словно издеваясь, начали вести с ним светские беседы. Юноша же, наблюдая за его молчанием понимающе улыбнулся, и в очередной раз отпив из стакана, принялся любоваться своим садом, не обращая внимания на затянувшуюся паузу.