— Приятно, что мы достигли взаимопонимания в этом вопросе, и надеюсь, в будущем, вы также протяните руку помощи моему Павильону, если это вдруг потребуется.
«Вот же старый лис», — выругался про себя Сонг. Очевидно, что сейчас его сделали должником Торгового Павильона, конечно, без каких-то клятвенных договоренностей, но все же, понятно, что Су Кроу старался хоть как-то уменьшить свои убытки.
— Конечно, мастер, — Сонгу ничего не оставалось, как согласиться.
— Если этот вопрос вы закрыли, то позвольте теперь мне, — вмешался глава Имперского Павильона. — Практик Сонг, согласно многочисленным свидетельствам, в день нападения вы говорили с главным виновником произошедших разрушений, и даже более того, что-то передали ему, после чего и начался конфликт клана Жень с неизвестным практиком, будьте добры озвучить свою версию событий, кто этот практик и откуда вы его знаете!
«Так и знал, что такие вопросы неизбежно появятся».
Сонг про себя вздохнул, и начал осторожно объяснять, стараясь говорить ту правду, что не могла ему навредить.
Он рассказал о первой своей встречи с загадочным практиком, во время охоты на краснокрылую виверну, когда этот воин смог одним лишь своим появлением насторожить трех старейшин разных Павильонов.
— От постоянных угроз мне уже хотелось отдать мечи — не знал, куда деться от наемников клана Жень. В тот момент я и увидел практика «основания», что вызвал когда-то переполох в лагере охотничьей экспедиции. Он просто стоял в зале отдыха, и кого-то, вероятно, искал. Я сразу вспомнил, с какой опаской старейшины общались с ним, потому решил пойти на хитрость, у меня не было уверенности, что он возьмет амулет с карманным хранилищем, но все получилось, так как получилось, а что произошло потом вам уже и так известно.
Главы и старейшина Ароу переглянулись, после чего мастер Шоу Фэн кивнул и сказал:
— У меня пока вопросов больше нет, удачи на турнире практик Сонг. И если вдруг мне потребуется спросить что-то еще, я же могу рассчитывать на твое содействие?
— Конечно, мастер! И спасибо вам, — еще раз поклонился парень, в спину уже уходящему главе Имперского Павильона, глава Торгового Павильона, также молча кивнул Сонгу и старейшине Ароу, прощаясь, и вышел из комнаты.
— Ну, что ж, вышло не так плохо, парень, — похвалил Сонга старик, широко улыбаясь. — Хорошо, а теперь перейдем к кое-чему важному. Прежде всего, передай мне мечи, с твоей текущей силы и речи быть не может держать их у себя, возможно, даже нашему отделению это не под силу, но у нас они хотя бы в большей безопасности, чем у тебя.