Светлый фон

Светлый, больше не слушая бурчание брата, равнодушно отворачивается, прекрасно зная, что Айд сейчас даже лапой лишний раз не пошевелит, чтобы исполнить свою угрозу. А поняв, что тот и правда почти сразу забыл о досадной неприятности, снова принимается смотреть на то, как медленно зарождается под его взглядом очередная звезда, на которой очень скоро появится совершенно новая жизнь…

Светлый, больше не слушая бурчание брата, равнодушно отворачивается, прекрасно зная, что Айд сейчас даже лапой лишний раз не пошевелит, чтобы исполнить свою угрозу. А поняв, что тот и правда почти сразу забыл о досадной неприятности, снова принимается смотреть на то, как медленно зарождается под его взглядом очередная звезда, на которой очень скоро появится совершенно новая жизнь…

Глава 1

Глава 1

Двумя днями раньше.

Двумя днями раньше.

 

— …Что ж, на этом считаю очередную лекцию законченной. Благодарю вас за внимание, господа и леди. А теперь позвольте откланяться… — чопорно возвестил с кафедры невысокий сухощавый старичок, а затем действительно отвесил полупустому залу скупой поклон. Который утомленная аудитория, впрочем, совершенно не оценила и моментально зашумела, радуясь окончанию нудного до зевоты двухчасового занятия.

Застывший у кафедры лектор с достоинством дождался, пока галдящие слушатели торопливо выйдут, увлеченно переговариваясь и громко смеясь над какой-то шуткой. Величаво кивнул нескольким молодым людям в темно-синим балахонам, решившимся поблагодарить его за предоставленную информацию. Старательно сделал вид, что не заметил у них отсутствия обязательных для большинства остальных предметов конспектов. С высоко поднятой головой простоял на своем месте до тех пор, пока зал окончательно не опустел. И только потом с тяжелым, совсем уж стариковским вздохом позволил себе сгорбиться и так же тяжело опустился на единственный стул, спинкой которого воспользовался, как костылем, чтобы не так сильно напрягать больные колени.

Бесшумно поднявшись со своего места, расположенного в самом дальней конце первого ряда скамей, я так быстро подошла и, деликатно коснувшись его плеча, тихо сказала:

— Благодарю вас, мастер Рейш. Это действительно была очень познавательная лекция.

Старый маг, в недавнем прошлом — хранитель в Королевкой Библиотеке, а ныне — один из преподавателей в Магистерии, снова тяжело вздохнул.

— Это вам спасибо, леди — без вашей помощи я не сумел бы простоять два кряду, не опираясь на свои костыли.

— Не преувеличивайте, мастер, — ободряюще улыбнулась я, осторожно добавляя ему сил. — Не знаю, как Его Величество сумел уговорить вас вернуться, но это очень ценно. Причем не только для меня. Хотя, полагаю, большинство из тех, кто сейчас покинул зал, этого еще не понимают. Признаться, я не ожидала, что вы являетесь лучшим знатоком права в Валлионе.