Я, конечно, ведьма, и обниматься по статусу любить не должна, но тут отказать просто не сумела.
— Конечно, — улыбка вышла искренней.
И в удивительно крепкие объятья этой женщины я скользнула полностью по собственному желанию.
И так тепло стало, так приятно, так уютно — как дома.
А еще от леди Лагардер пахло сладкой сдобой и чем-то еще, неясным, но очень приятным — как садовые цветы.
Удивительная женщина.
— Я рада, что ты здесь. — Шепнула она мне на ухо и отстранилась, чтобы с улыбкой повернуться к сыну и ненавязчиво сообщить: — Отец в саду.
Ненавязчиво, да.
— Ага, то есть пошел я вон? — Все верно понял Эльмар.
Ничуть не виновато улыбнувшись, леди пожала плечами и невозмутимо заметила:
— Я этого не говорила.
— Но подразумевала. — Некромант на мать посмотрел с возмущением, но мы обе видели улыбку, которую он старательно сдерживал.
— Меня всегда радовала твоя сообразительность. — Похвалила Эллисон и, да, подтвердила его предположение.
А после, улыбнувшись, демонстративно уделила все свое внимание мне.
— Малика, дорогая, пройдем в дом?
— Конечно, леди Лагардер. — Моя покорность даже меня несколько удивила.
Но, кивнув, я подошла к женщине, и мы обе величественно и неторопливо ушли в сторону их дома, оставив Эльмара где-то там.
— Как ваше здоровье? — Попыталась я завязать светскую беседу.
И Эллисон, к моему облегчению, охотно ее поддержала.
— О, все чудесно, моя дорогая. Как здоровье вашей матушки?