— Там, в подарках архиепископа, есть ткань, такая же, из которой пошит мой фальтрок. Отрежь от материала две банды, ленты в ладонь шириной.
— Да, кавалер.
Волков еще не доел свою старую курицу, когда Максимилиан вернулся с лентами.
— Такие банды нужны?
Волков взял ленты, осмотрел их, кивнул и сказал Рохе:
— Строй людей.
Вскоре все люди были построены в четыре ряда. Хилли и Вилли стояли в первом ряду. Они единственные среди этого сброда походили на солдат. И доспех у них был, захваченный еще в арсенале Ференбурга, и оружие было.
Все замерли и ждали. Волков все дело возложил на Роху, тому помогал важный Сыч. Волков сидел на бочке, вытянув больную ногу, за ним стоял Максимилиан с новым и роскошным штандартом кавалера, с тем, который подарил ему архиепископ.
— Хельмут и Вильгельм из Ланна, выходите ко мне, — командовал Роха.
Юноши переглянулись удивленно и, придерживая тесаки на поясе, почти бегом двинулись к Рохе. Остановились около него, все еще не понимая, что тут происходит.
— Шапки долой! — командовал Роха.
Молодые люди сняли шлемы, стянули подшлемники.
— Рыцарь божий и хранитель веры Иероним Фолькоф по прозвищу Инквизитор…
— И господин Эшбахта, — добавил Сыч.
— Да, и господин Эшбахта, — продолжил Роха, — жалует вам обоим сержантский чин.
Оба юноши открыли рты от удивления.
— Вильгельм из Ланна, подойди ко мне, — продолжал Роха.
Вилли тут же подошел к Скарафаджо, тот повязал ему на левую руку выше локтя банду.
— Хельмут из Ланна, подойди ко мне! — командовал Роха дальше.
Хилли вышел, сразу протягивая Рохе руку. Роха повязал ленту и ему.