— Ги-син… в империи являются рабынями. А в Карне они просто по старой памяти так называются, они свободные люди, и могут вести дела как хотят, иногда они просто… общаются, играют в игры…
Вера мрачно усмехнулась и поморщилась, поднимая ладонь останавливающим жестом, покачала головой:
— Двейн, не надо. Хотя бы ты не позорься, пожалуйста, это отвратительно.
Он опустил голову, опять осмотрел комнату, остановившись на синей коробке, мрачно вздохнул с долей шутки:
— Я так понимаю, подарок вы не примете?
— Какой ты умный, — усмехнулась она, — пойдём, а? Мне жарко уже.
— Я сначала должен доложить о маршруте. Какие лавки вы хотите посетить?
— Мастера Валента, Анди и госпожи Виари. И мне надо ещё купить вещи для бала, я не знаю, где они продаются.
— Хорошо, я узнаю. Госпожа… — он поклонился, но не стал уходить, ещё раз осмотрел Веру и комнату, с видом загнанного животного, которое не теряет надежды: — Может быть, вы всё-таки выслушаете господина? Она улыбнулась с шутливо-виноватым видом:
— Ты бы выслушал?
Он бросил короткий взгляд на "часы истины", Вера фыркнула, он заметил и с досадой сжал губы. Осторожно сказал:
— Я бы… попытался понять.
— Мне не нужно, я уже всё поняла, там… ничего сложного и нелогичного, скажем так. Если бы он не спалился, я бы даже не знала, и общались бы мы как раньше. На самом деле, я не удивлюсь, если это не первый раз, а я всё это время была просто не в курсе.
— Это не так, — с честными глазами выпрямился Двейн, Вера пожала плечами:
— Откуда тебе знать? Ты и про сегодня не знал.
— Вы тоже не можете знать точно, — сдал назад он, с таким напряжённым видом, как будто пятится по минному полю.
«Конечно, откуда мне что знать, у меня железный занавес по имени министр.»
— Может, вы всё-таки поговорите с господином? Я уверен, вы друг друга просто не поняли.
— Ты очень доверчивый, дружище, — усмехнулась она, посмотрела на его пояс: — Люди не такие хорошие, как нам хотелось бы.
— Но мы же банда? — смущённо улыбнулся он, она тоже впервые улыбнулась по-настоящему, качнула головой: