— Что?! — задохнулась Мари. — Ах ты!.. В отличии от тебя, я не настолько мелочная!
Она добавила что-то на испанском. Джеф раздражённо фыркнул, Кларисса озадаченно приподняла брови.
— Да что случилось? — потребовала ответа Сара.
— У них сломался их пищевой принтер, — ответила Клара. — И теперь…
— Он нам не нужен! Я справлюсь без этого куска железа, — заявила Мари.
— Ты ведь это не серьёзно? — с издёвкой заметил Джеф. — После прошлого раза…
— Заткнись! У меня получается отлично, правда Сара?
— Эм… В каком смысле?
Хором:
— Готовить!
— А… ну…
— Ха, я так и знал, — хмыкнул Джеф. — Не вздумай её выгораживать!
Мари забежала Саре за спину и обвиняюще ткнула пальцем в брата.
— Скажи ему!
— Так, хватит! — вмешалась Клара.
Кларисса оттеснила Марию и приобняла Сару за плечи.
— Вы уже всех достали, — раздражённо сказала она. — Прекращайте свои разборки или выметайтесь из игры и подеритесь в реале!
Родственники синхронно фыркнули и отвернулись друг от друга. Повисла пауза.
— Так вы собираетесь покупать новый принтер или нет?
— Эдди! — угрожающе шикнула Клара.