Он услышал шум впереди и крадучись подошел ближе. Под развесистым дубом рылся огромный кабан. Он подкапывал носом листву, с наслаждением чавкал, хрустя желудями, и хвостик его подрагивал от удовольствия.
Ветка под ногой Рихарда хрустнула, и кабан резко повернулся.
— Уго, — Рихард выставил вперед ладони. — Это я, Харди.
Кабан дернул пятачком, и без того маленькие глазки злобно прищурились.
— Мы друзья, помнишь? — миролюбиво произнес Рихард, медленно обходя кабана и приближаясь к дубу. Дереву было несколько сотен лет, наверняка: толстенный ствол в три обхвата, широкая плотная крона, заслоняющая и звезды, и луну. Рихард приметил один сук, торчащий немногим выше развилки, когда кабан бросился на него, пригнув голову.
Рихард оттолкнулся от земли, схватился за ветку и одним рывком забрался на нее, поджав ноги. Ветка опасно прогнулась, и он быстро переполз поближе к стволу.
Кабан под ним остановился, недоуменно вертя крупной башкой. Пятачок его дергался, и в итоге кабан догадался задрать голову.
— Вот ты свинья, — упрекнул его Рихард. — Не узнать лучшего друга…
Кабан разогнался, решив штурмовать дуб, но остановился у ствола. Он снова зарылся пятачком в листву, не забывая неодобрительно поглядывать на человека.
Рихард тем временем добрался до приглянувшегося сука, попытался его отломать, но тот держался крепко. Вынув кинжал, он принялся пилить древесину.
— Я тебе это припомню, — буркнул он, и кабан поднял голову, не переставая жевать. — Даже не знаю, как ты искупишь свою вину.
Спрятав кинжал за пояс, Рихард взялся обеими руками за сук, потянул.
— Твердый, зараза… — пробурчал он. — Дерево, — сказал Рихард, чувствуя себя последним дураком. — Мне это очень надо. Мы с тобой одной крови.
Магия ведьмы все еще была с ним: кровь его резво текла по венам, и силы вернулись к нему с лихвой, и он отлично видел даже в тени дуба, который ни в какую не хотел делиться какой-то веткой...
Устроившись в развилке спиной, ловец уперся ногой в сук, и тут послышался далекий крик, от которого сердце сначала замерло, а потом пустилось вскачь. Сук хрустнул и отломился, и Рихард, схватив его, кубарем скатился с дуба и бросился прочь.
Кабан вскочил, повернулся к кустам, где исчез человек, сделал несколько неуверенных шагов следом, но дуб манил его куда сильнее. Он плюхнулся на бок, поерзал на листьях, а потом перевернулся на спину и подрыгал ногами, как щенок.
58
58
Она кричала и плакала, и пыталась оттолкнуть тело, которое даже не было живым. Мерзкое ощущение от чужого слизкого языка во рту не проходило, и ее вырвало прямо в фонтан, и Олаф заботливо подержал ей волосы, а когти скользили по ее шее, и от этого хотелось выть.