— Нет ничего важнее счастья моего сына. Уверена, и другие матери скажут так о своих сыновьях. — Элис кивнула. — Что, если мы попросим старейшину Эргид состряпать заклинание, чтобы привлечь пары наших мальчиков к ним. Не похоже, что дети станут их искать.
Элис округлила глаза, но кивнула. Каждый раз, когда она так улыбалась, Аделаида понимала, откуда в Колтоне эта чертинка.
— Думаешь, он сможет?
Аделаида обдумала варианты.
— Я верю, что сможет. Попробовать, не навредит.
Элис откинулась на спинку.
— Самое трудное — застать Роуэна одного и не доносить до совета то, что мы сделали. — Она нахмурилась. — Ты представляешь, как Байрон и Эйдан разозлятся?! Мы внесём радикальные изменения, которые повлияют на воинов подразделения.
Аделаида посмотрела на свои руки.
— Я сердцем чувствую, что если мы что-то не предпримем, наши мальчики потеряют свои пары. — Она подняла взгляд, решимость придала сил. — Лучше пусть ад замёрзнет, чем я позволю такому случиться.
Элис встала.
— Тогда, чего мы ждём?
Аделаида встала и протянула руку Элис.
— Сейчас или никогда.
Элис хихикнула.
— Может, если повезёт, Байрон тебя отшлёпает
Аделаида ахнула и залилась румянцем. Откашлявшись, она вздёрнула подбородок.
— Будто, это такая редкость. — И подмигнула подруге.
По дороге в гараж, Элис рассмеялась.
«Прости, любимый, но это ради нашего сына».