— Я не боюсь!
— Вот и отлично. — Джейс оглядел присутствующих. — Значит, действуем сообща.
Алек выразил свое согласие неясным бормотанием, а Изабель энергично закивала головой.
— Конечно! — обрадовалась она. — Повеселимся!
— Насчет веселья не уверена, — проговорила Клэри, — но я тоже с вами.
— Клэри, — немедленно вмешался Ходж, — мероприятие опасное, и ты не обязана в нем участвовать. Можно уведомить Конклав…
— Не надо, — к своему удивлению, возразила Клэри. — Судя по замыслу мамы, Чашу должна найти именно я, а не Валентин или кто-то еще. — Ей вспомнились слова Магнуса:
Ходж улыбнулся Клэри:
— Джослин подозревала, что ты ответишь именно так.
— Не переживай, — сказала Изабель. — С тобой ничего не случится. Уж с парочкой Отреченных мы как-нибудь справимся. Они хоть и бешеные, но довольно глупые.
— И победить их гораздо проще, чем демонов, — подхватил Джейс. — Отреченным не хватает хитрости… Да, кстати, нам понадобится машина. Желательно большая.
— А зачем? — удивилась Клэри. — Раньше мы прекрасно обходились.
— Раньше не надо было перевозить столь ценную реликвию. Не тащить же Чашу в метро, — объяснил Джейс.
— Существует такси, давайте наймем микроавтобус, — вмешалась Изабель.
Джейс покачал головой:
— В вопросах жизненной важности я не хочу зависеть от примитивных: ни от таксистов, ни от компаний, сдающих автомобили в прокат.
— Разве у тебя нет водительских прав? — произнес Алек, с неприязнью глядя на Клэри. — Мне казалось, что они есть у каждого примитивного.
— Пятнадцатилетним права не выдают, — огрызнулась Клэри. — Я собиралась пойти учиться в этом году, но так и не успела.
— Много же от тебя пользы!