— Что тебя беспокоит, Экрима?
— Не нравится мне всё происходящее, — мой голос неожиданно прозвучал во внезапно наступившей тишине.
На меня уставились все.
— Поясни, — Тор отбросил за спину белоснежную косу.
Он единственный из присутствующих лелеет длинные волосы и каждое утро плетёт сложное сооружение, распределяя по наружной стороне плетения либо лезвия, отточенные и тщательно зачарованные, либо заострённые грузики.
Собеседники настороженно-заинтересованно ждали, когда мне надоест разглядывать Торову причёску.
— Вас не настораживает тот факт… в смысле… не настораживает ли вас всех определённая неправильность происходящего? Что бы не случалось с нами, а я имею в виду только детей, всё устраивается наилучшим образом, словно нам ворожит сама судьба. Честно сказать, такое везение способно не только насторожить, но и напугать.
Тор в недоумении приподнял белые брови, остальные задумались. Ивар аккуратно поставил недопитый бокал и спросил совсем, как покойный муж:
— А подробнее?
— Я говорю только о себе. Первое: вернёмся в недалёкое прошлое, где меня выпустили из Варга не только живой, но даже не покалеченной. Более того, ещё и подлечили.
Ивар тут же встрял:
— А второе: не прикончили во время путешествия, хоть кое-кто и предлагал избавиться от неудобной девки. Третье: благополучно избежала тандема, здесь уже я вмешался, слава Творцу.
— Четвёртое: повезло покинуть поместье Иснора без потерь. Пятое: нашла вторую семью в лице Ивара и всех вас, — подхватила я. Остальное сами додумаете?
Тор добавил:
— Шестое: не погибла в Аргуне, а ведь к этому были все предпосылки.
— И седьмое: не сочтите за похвальбу, — закончила я, — но именно мой план сработал без неприятных последствий. Такое везение никого не пугает?
Чет отрицательно мотнул головой.
— Бояться тут нечего, просто постарайся не думать об этой чепухе, как о… закономерности. С чего тебе вздумалось накликать неприятности на свою и нашу головы?
— Должно быть, слишком долго на свете живу или это на меня так действует пребывание в вашем мире, — пожала я плечами, не желая обсуждать очевидное для меня, но сомнительное для собеседников, — предчувствие, не более того.
Герсил пристукнул по столу ладонью, привлекая общее внимание.