— Сюда этих ублюдков! — словно эхо, разорялся генерал.
Спустя пару минут бесшумно открылись двери, и, чеканя шаг, в отсек вошли шестеро десантников в боевой броне и со штурмовыми винтовками наперевес.
«Почему их не разоружили?» — подумал Льюис, сердце которого кольнуло очень нехорошее предчувствие.
— Коммандер, лейтенант, — Маккарти ткнул пальцем в связиста, — останьтесь. Остальные господа сотрудники — марш отсюда!
Дважды повторять не пришлось, и мостик опустел. Дженейро и его охраны приказ, конечно же, не касался. Соло привычно прикинулся тем, чем и был на самом деле, то есть мебелью, впрочем, к «господам» он точно не относился. Коммандер подумал было вытурить свое имущество от греха вслед за остальными, но потом решил не привлекать внимания начальства. Авось про щенка забудут.
— Сержант Алекс Роу, номер Бета-Альфа 55–16, сэр! Отделение Гамма-Браво-6, — отрапортовал десантник, встав по стойке смирно.
— Ты… — начал Маккарти глядя на сержанта, как Бог-Президент на Коммунофашиста..
— Стойте, генерал. — Дженейро поморщился, — Сержант, вы осознаете, что самовольно, в нарушение всех приказов…
— Сэр, мы отказываемся разговаривать в таком тоне, — невозмутимо заявил Роу, перебив Высшего. Что ни говори, солдаты последнего поколения с их измененной генетикой и вбитой в подкорку Великой Конституцией — полные отморозки. — Вы нарушаете наши Права. Мы требуем присутствия полкового капеллана-адвоката, сэр.
— Ах ты… — Лицо Маккарти побагровело, генерал наклонил голову, словно собрался забодать дезертира насмерть.
— Помолчите, Кларк, — сказал Дженейро, словно хлыстом щелкнул, и совсем другим, вкрадчивым тоном продолжил: — И какие же из своих Прав вы считаете нарушенными?
— Прежде всего, сэр, было нарушено гарантированное нам Святой Конституцией наше Священное Право на Жизнь. Мы не желаем подыхать на этой отсталой планете, сэр. Мы отказываемся высаживаться на поверхность, пока не станет известно, каким образом противнику удалось проникнуть в укрепленный по всем правилам лагерь. Риск слишком велик, сэр.
— Это вы так думаете или и ваши подчиненные тоже?
— Все, сэр, весь Десант так думает.
— Весь Десант?! Вы пойдете под трибунал! — заорал Маккарти. — Лейтенант, передать мой приказ по всей Корпорации. Всех бунтовщиков, самовольно покинувших планету, немедленно арестовать и препроводить в тюремные отсеки. Исполнять!
— С «Авраамом Линкольном» и «Конституцией» пропала связь, сэр, — раздался испуганный голос офицера связи. Лейтенант приносил сегодня исключительно дурные вести, а начальство этого терпеть не может. — «Георг Третий» начал маневр в опасной близости от нас, сэр.