Светлый фон

У Джоффри, конечно, имелись неблаговидные поступки, ну а у кого их нет? Тем более, свадьба повлияла на него весьма сильно, и он неожиданно взялся за ум. Более того, начал проявлять удивительные способности и интересы. Впрочем, с точки зрения Оленны, в этом не было ничего странного – все это он унаследовал от своего деда Тайвина, одного из немногих мужчин, которого уважала сама королева Шипов.

После свадьбы она пробыла в столице некоторое время, а потом возвратилась в Хайгарден. Внучка писала ей часто и ее радовали эти весточки. Единственное, что не устраивало, так то, что Маргери не проявляла той инициативы и той настойчивости, что она от нее ожидала. Оленна рассчитывала, что внучка будет играть более решительную роль.

– Бабушка, ты меня звала? – высокий и симпатичный молодой человек зашел на обвитую цветами каменную беседку, на которой она завтракала в то утро. Беседка располагалась на небольшой террасе, обращённой к величественному Мандеру – река неспешно несла свои воды в море и была буквально усыпана лодками с катающимися на них людьми, а также торговцами всякой всячиной, что сновали на своих легких скорлупках между ними.

– Да, я хотела с тобой поговорить, – она посмотрела на остановившегося около каменной статуи внука. Он был таким ладным, сильным, харизматичным. Жаль, что ее собственному сыночку не хватило ума и терпения. Мейс выставлял Уилласа на различные турниры, словно тот был не будущий великий лорд, а чистокровный рысак. Мейс надеялся, что старший сын прославит имя Тиреллов. Прославил, как же… Первый серьезный противник, а им оказался Оберин Мартелл, перечеркнул все планы, да и парню заодно жизнь испортил.

Поддерживая себя с помощью изящной трости и припадая на правую ногу, Уиллас прошел к столу и сел около нее в плетеное кресло, застеленное мягким бархатом.

– Ты все читаешь? – Оленна обратила внимание на книгу в его руке.

– Да.

– Что на этот раз?

– Небесная механика.

– Это неплохо, – она задумчиво и неспешно взяла из вазы крупную виноградину, покрутила ее в руках и отправила в рот. – Читай, только помни, что не звезды помогут тебе заполучить людские сердца.

– Старая песня, – констатировал Уиллас. – Я знаю все твои аргументы, бабушка. Но разве я не умею ладить с лордами? Разве они меня не уважают?

– Уважают, – она кивнула. – Но не показывай им слишком часто, насколько ты умней. Говори с ними о том, в чем они понимают и разбираются – выпивка, пирушки, походы, женщины и кони.

– Я так и поступаю, – ее внук рассмеялся и осторожно вытянул вперед покалеченную ногу. Взглядом он проверил, какое положение она заняла, и перевел взгляд на Оленну. – Знаешь, я думаю, что ты захотела поговорить со мной не просто так. Признайся, бабуля, ты заскучала и решила немного поинтриговать. Сдается мне, ты вновь хочешь отправиться в столицу.