Светлый фон

— Да нет же. Пусть я твой Господин, если уж ты так решила, мне не жалко. Хотя, лучше, если я буду твоим руководителем. Так мне хоть будет понятно, что делать в разных ситуациях, я же это изучал. Мне само слово «Господин» не нравится, своё имя больше по душе. Зови меня только по имени. «Господинов» разных много, а Валериус один. Хорошо?

— Я поняла, мой Господин. — Спокойствие в эмоциях восстановилось. — Я буду называть Вас только по имени. Отныне для меня вы только Принц Валериус Первый и Единственный.

— Так. — «Принц» — это теперь мой позывной, тоже, можно сказать, имя. Если одновременно и то и другое, то это двойное имя получается, а значит, звучит глупо. Будем бороться с «заиканием»! — Или Принцем или Валериусом. Но лучше Валериусом, я больше привык, а «Принцем» я стал совсем недавно. И про «Первого и Единственного» не упоминай вообще, это что-то типа титула в семье. А ты же не моя семья. — Неудачно я как-то пошутил тогда. Надо учитывать, что не только есть ситуации, когда нельзя шутить, но есть и люди, с которыми шутить противопоказано.

ситуации люди

— А когда я стану Вашей наложницей и войду в семью, Вы разрешите мне Вас так именовать?

— Если станешь, то можно. — Только откуда я знаю, станешь ли ты ею вообще. Вот назначит мама мне невесту, вот тогда и пытайся с ней подружиться. Хотя, мама, помнится, не верит в женскую дружбу.

— Я приложу все свои усилия! — Вот же странное направление для приложения «всех усилий», только спорить мне с ней не хотелось.

Пока мы разговаривали, возле входного экрана толпа потихоньку уменьшилась. Осталась пара каких-то взрослых, что успокаивали плачущего ребёнка. Он был явно младше меня на оборот или два, так что пусть плачет, маленьким можно.

А где Пиколетта, кстати? Вот что значит, не назначить точного времени встречи. Может, мы пойдём, а она потом нас найдёт? Напишет на инфор, как придёт, скажем ей сектор. Не потеряется.

— Куанг, так ты выбрала, куда хочешь пойти?

— Мой Валериус, я пойду туда, куда вы прикажете.

— А почему это я «твой» Валериус? Я свой, собственный! Никому не отдам, самому надо. — Опять попытался пошутить с ней я. Только она не выдала даже намёка на улыбку.

— Слово «мой» показывает наши отношения. «Мой Валериус», потому что я отдала Вам свою честь, потому теперь я Ваша, а Вы «мой». «Мой Господин» или «мой Валериус». Или «мой Принц». Так принято у нас на планете Жонген. — Если принято так, то спорить бесполезно, дипломатия запрещает. Хотя, можно же выбрать из её вариантов более благозвучный и привычный.

— Мне не нравится, как звучит «мой Валериус». Если никак нельзя без слова «мой», то пусть будет «мой Принц». Звучит гораздо лучше. Договорились?