— Как думаешь, что взорвалось? — прервал меня магистр
— Да что думать? Магичка наша заклинание какое-то убойное учудила. Я ж не знаю, что магики умеют, — косим под деревенского дурачка.
— Угу. А магесса Илла говорит, что это ты взорвал, — уставился на меня не мигая Байрон.
— Я? — понятно, Илла, стерва, на меня вешала всех собак. — Я же не маг! Как я мог?
— Она утверждает, что у тебя был артефакт.
— У меня только штаны, рубаха и нож отцовский был, все это видели. Илла меня сразу невзлюбила, — потупился я. — Я без штанов в башню завалился, не знал, что в башне кто-то есть, а там она, может быть, поэтому.
— Ладно, — усмехнулся магистр. — Расскажи, что ты делал во время налёта гарпий?
— Ничего. Прятался в лесу, потом вышел и побежал за остальными. Мне Брин крикнул бежать.
— Господин Лешик, — магистр плавно указал рукой на тихо сидящего мага у окна, — обнаружил в том месте, где ты прятался, труп гарпии, это ты её убил?
— Нет. Одна гарпия влетела в лес недалеко от меня, я отбежал в сторону вдоль дороги. Эти твари на земле неповоротливые, и она за мной не успевала. А потом я услышал Брина и выбежал на дорогу, что случилось с гарпией — не знаю.
— Ты выбежал с дротиком в руках, где взял?
Ты смотри, всё заметили. В темноте, в суматохе, но заметили.
— Во время обстрела недалеко от меня воткнулся в дерево, я взял, — пожал плечами.
— И конечно же, о рунах на гарпии не знаешь? — прищурился Байрон.
— Понятия не имею. Я только силуэт её видел между деревьями. Как я мог рассмотреть, что и где они себе нарисовали?
— Хм, — потёр лоб магистр. — А о отпечатке детской руки на дереве тоже ничего не знаешь?
— Ну может и моя. Я по земле много ползал, может, куда вляпался, а потом оставил, — я пожал плечами.
— Выжженная магией в стволе дерева, — терпеливо уточнил маг.
— Не знаю, может, альвы оставили?
— Она свежая!