— Он пожертвовал собой? — прошептала Грейс.
— Да. Помню, вокруг меня все было красным, словно я тонул в море крови, а потом я увидел, как в глубине что-то белеет. Решил, что это мое тело, и знал, что должен добраться до него, если хочу жить. Я схватил тело и увидел, что это Джон… Но желание жить было столь велико. Я очнулся в теле брата.
Грейс обвила руками шею Наззара и поцеловала в щеку.
— Я убил брата для того, чтобы выжить, — сказал он. — Что может быть хуже?
Она просто молча обнимала его.
Низкий рык заставил их обоих замереть. Грейс перевернулась на живот и выглянула из-за края чаши. Насекомые больше не двигались. Они лежали смирно, завороженные заклятием, хитиновые членики так походили на траву и сорняки, что акор вполне можно было бы принять за кучи растительности.
Вдоль края озера бежало поджарое мускулистое существо. Оно загребало землю четырьмя большущими лапами с серповидными когтями. Змеиный хвост хлестал по темным бокам с красными и желтыми пятнами. Разинув похожую на драконью пасть с клыками размером с палец, зверь рыскал по берегу. Меж зубов у него пенилась слюна и капала на воротник из красно-желтой шерсти, растущий от подбородка. Он остановился, принюхался и повернулся к чаше фонтана. Четыре пылающих янтарных глаза уставились на Грейс.
— Сильвестр Ро, — пробормотал Наззар.
Сильвестр понюхал воду. Длинная узкая морда сморщилась, словно он ухмылялся своей чудовищной пастью.
— Ты, желторотый идиот! Неужели не видишь заклятия на воде? — глухо прорычал Наззар.
Сильвестр щелкнул зубами и огрызнулся, преисполненный дикого ликования. Из-за длиннющих клыков донесся жуткий скрипучий рык.
— Я тебя вижу, Наззар. Тебе от меня не скрыться.
— Неопытный дурак. — Наззар потянулся за топором.
— Я иду, Наззар. Иду за тобой! — Сильвестр коротко взвыл и прыгнул в воду.
По поверхности озера побежали маленькие волны. За спиной у Сильвестра всполошилась туча акор. Раздалось жужжание. Сильвестр обернулся… Наззар схватил Грейс, заставил вжаться в дно чаши и сам замер рядом с ней.
Предутренние сумерки пронзил хриплый вопль, жуткий вой терзаемого невыносимыми муками существа, которого рвут на куски. Грейс изо всех сил зажмурилась. Сильвестр все кричал и кричал, его воплям вторил болезненный хор гудящих акор. И вот крики смолкли.
Грейс лежала неподвижно и боялась даже дышать. Она медленно раскрыла глаза.
На край чаши фонтана вспрыгнула акора. Она разглядывала Грейс мертвыми черными глазами. Хитиновый панцирь на спине треснул, выпуская белесые кисейные крылышки.
Над горизонтом появилось солнце, и его лучи позолотили насекомое. Глянцевую грудь испещрили крохотные трещины. Акора пронзительно вскрикнула и исчезла, осыпалась в воду. Грейс встала. Повсюду вокруг озера орда насекомых трескалась и крошилась в лучах солнца. В воздухе пахло гарью. Грейс перевела взгляд дальше, за груды тающих акор, и у нее даже дух захватило. Справа за парком вздымалась высоченная груда обломков, которая в прошлой жизни была многоэтажным зданием. Сверху завала трепетал на ветру маленький белый флаг.