Он посмотрел на неё:
— Ба-а-а!
Вздохнув, она взяла его на руки, но мгновенно пожалела об этом. Как обычно, он вцепился в её грудь, и попытался присосаться, но в груди для него ничего не было. А у Бриджид это вызвало неприятное ощущение. Она отняла его от груди:
— Как они тебя терпели? — Она начала серьёзно подумывать о том, чтобы снова начать носить рубашки — лишь бы держать его подальше от её груди.
Кормить этих двоих было нелегко, но, к счастью, они были достаточно взрослыми, чтобы есть настоящую еду, если она им её пережёвывала. Первым делом она дала им козье молоко, но оно создавало свои собственные проблемы. Пили они его с жадностью, и обычно выблёвывали большую его часть обратно.
В результате чего они пахли кислым молоком, и не только им.
Стук в дверь она услышала с облегчением. Бриджид открыла её, обнаружив стоявшую в коридоре Абби. Она уставилась на сестру полным надежды и отчаяния взглядом:
— Ты пришла их забрать?
Нос Абби сморщился от стоявшего в комнате запаха, но она всё равно сумела улыбнуться:
— Нет. Просто хотела проверить, как ты.
— О, — сказала Бриджид, почти мгновенно теряя интерес.
Абби одним длинным взглядом оценила комнату и состояние малышей:
— Их нужно искупать.
Бриджид пожала плечами:
— Какой смысл? Они всё равно обгадятся сразу же, как будут чистые, или обблюют себя молоком.
— Ты даёшь им его слишком много, — сказала Абби.
— Да не имеет значения. Много или мало, большую часть времени они выплёвывают его обратно.
— А ты потом вызываешь у них отрыжку? — спросила её сестра.
— Чё?
Следующие полчаса Абби потратила, показывая ей это. Когда она положила малыша Элдина себе на плечо, и начала мягко похлопывать его по спине, Бриджид предупредила её: