Светлый фон

— Нет. Вся внутренняя электроника изолирована. Даже гражданские единицы устойчивы к воде — они слишком дорогие, чтобы позволять влаге наносить им ущерб. Эти же военные модели рассчитаны на давление воды до двухсот метров. Соль может вызвать нежелательную коррозию, и повредить приводам и другим частям, но на это потребуется время.

Мэттью кивнул, и вынул камни, формировавшие его летающий конструкт. Несколько минут спустя они полетели на восток, прочь от заходящего солнца.

Пока они летели, Элэйн представилась Керэн, и попыталась устроить её поудобнее, поскольку та всё ещё не совсем пришла в себя. Несколько дней под наркозом, за которыми последовало резкое пробуждение с помощью стимулятора, могли кому угодно затуманить мозги.

Волшебница Прэйсианов закутала Керэн в одеяло из тёплого воздуха, и Керэн решила, что ей надо самой поскорее научиться так делать. Это казалось похожим на защитную технику, которой её уже научил Мэттью, но были и некие тонкие различия. Когда он согрелась, Элэйн создала иллюзию, чтобы прикрыть её наготу.

Керэн уставилась на прихотливо вышитое платье, стекавшее по её плечам, и собиравшееся в складки вокруг бёдер и ног, где она сидела. Выглядело оно прямо как из сказки — длинная жёлтая юбка, вышитая и отделанная кружевами. Она удивилась, как Элэйн удалось сделать иллюзию с такими мелкими деталями, если платье было чисто плодом её воображения:

— Как ты это всё вообразила? — спросила она, но Элэйн лишь озадаченно уставилась на неё.

— Она хочет знать про платье, — сказал Мэттью переводя для Элэйн с английского на бэйрионский. — Будет проще, если вы будете общаться ментально. Керэн немного знает бэйрионский, но он для неё всё ещё в новинку.

Элэйн кивнула, затем ответила Керэн:

— «Я сделала иллюзию по образу моего любимого платья, которое у меня дома».

Я сделала иллюзию по образу моего любимого платья, которое у меня дома

— «Это — настоящее платье?» — Керэн была в шоке. Количество ткани, кружев и вышивки, в совокупности её знанием того факта, что в этом мире такие вещи делали вручную… это поражало воображение. Наверное, на создание этого платья ушли сотни, или даже тысячи часов. Она направила свои мысли волшебнице: — «Оно такое вычурное и красивое. По каким поводам ты его надеваешь?»

Это — настоящее платье? Оно такое вычурное и красивое. По каким поводам ты его надеваешь?

— «На балы и формальные придворные оказии», — ответила Элэйн. — «Мне выдаётся его носить лишь два или три раза в году, не больше, но я подумала, что если уж мне нужно делать тебе иллюзию, то с тем же успехом я могу сделать её чем-то особенным». — Эту мысль она закончила, улыбнувшись ей.