— Это ты сразила её? — спросил рослый рыцарь.
Керэн покачала головой:
— Нет, но…
Взгляд Дориана переместился на Грэма, когда он её перебил, ибо его слова предназначались не только ей:
— Ты вознаграждаешь павших тем, что живёшь. Дай им свою благодарность, а не свою вину, иначе ты делаешь их потерю бессмысленной.
Джордж поднял взгляд — его лицо было искажено горем, а на щеках были следы грязи и слёз:
— Ты в этом уверен? — спросил он трясущимся от гнева голосом.
— Больше других, — сказал Дориан, — ибо я — один из павших.
— Надо двигаться, — сказала Мёйра. — Мы слишком далеко от того, что мы охраняем.
— Оставьте меня, — сказал Джордж пустым, лишённым надежды голосом.
Алисса положила ладонь ему на плечо:
— Мы не сможем защитить тебя здесь. Это место слишком далеко от того, где мы будем.
Тут Керэн подала голос:
— Я перенесу их обратно в дом. — И она с как можно большим уважением павшей подруге собрала магией части тела Элэйн, и коснулась Джорджа. Они исчезли.
Остальные снова пошли вперёд, когда в воздухе послышались хлопки крыльев. В тот же момент они увидели на горизонте приближающиеся тёмные силуэты. Драконы прибыли.
— Надо было с самого начала брать их с собой, — сказала Мёйра. — Мэттью допустил ошибку, приказав им явиться позже. Мы переоценили способности Тириона. Она могла бы выжить…
Алисса встряла:
— Тебе следует запомнить то, что сейчас говорил Дориан. И мы ещё не знаем, что всё закончилось.
Они ждали молча. Мэттью, Айрин, Коналл и Линаралла почти закончили. Драконы были менее чем в минуте лёта. До победы, какой бы печальной она ни была, учитывая их цель, было рукой подать. Мёйра произнесла, пока они наблюдали за снижением драконов:
— Думаю, для него уже слишком поздно пытаться нас остановить.