- Диана, - сдержанный голос Брайтона никак не подходит его полыхающему взгляду. Но я не даю ему начать капать на мозг ей. Теперь это только моя юрисдикция. А потому все остальные боком!
- Нет, Брай, - предупреждающе сверкаю глазами. – Не лезь.
Зло хрустнув кулаками, ученик все же признает за мной право воспитывать мою жену, а потому отступает на шаг, позволяя нам пройти.
- Он злится, - тихо замечает Диана. Но я ее успокаиваю. Дарю скромный чмок в ее макушку.
- Он гордится тобой. И злится не на тебя. А на ситуацию. Потому что переживает за свою все еще маленькую сестрицу.
- Я для него всегда буду маленькой, - хмуро вздыхает она, вызвав у меня улыбку.
- Для меня тоже, Диана. Ну… что поделать, что ты такая… трогательная. Тебя хочется спрятать, защитить, уберечь…
- Я могу за себя постоять, - упрямо вздергивается узкий подбородок майсы. И я могу только вздохнуть в ответ, открыть портал и унести ее в нашу временную спальню, в доме Форда.
Глава 75
Глава 75
Доктор Форд Норинг
Обычно сдержанный, спокойный и уравновешенный мужчина злился. Он был очень хорошим специалистом своего дела. Он читал людей, мог слету предугадать действия или мысли своего пациента, просто наблюдая за изменением его мимики, за глазами, неосознанными жестами, реакциями на провокации и раздражители. Форд чувствовал людей. Он их знал. Умел понимать. Поэтому всегда был на уровень выше в эмоциональном плане. Нет, он не чувствовал и не ставил себя выше или лучше людей, из-за своих способностей. Но был им. А потому неосознанно, но держал себя в рамках определенного поведения. Не позволяя себе быть тем, кого можно прочесть, понять, предугадать или спровоцировать. Форд не тот человек, кем можно управлять, чтобы он этого не осознавал.
И сейчас, когда эмоции взяли верх над его разумом, Форд злился еще больше. На саму ситуацию. На себя, что не в силах просто взять и успокоиться. Смириться. И на Диану, что вообще попалась на его пути. И на громилу Брайтона, что беззастенчиво трахнул его сестренку. И очень даже на саму Кайли, потому что понимал, не пожелай она этого варвара, ничего бы не было. Зная свою сестру, Форд с уверенностью на девяносто процентов мог сказать, что это не ее, а очень даже она способна кого-то трахнуть. Характерная у него сестричка. Но вся эта ситуация… доводила парня до отчаяния.
- Кажется мне самому пора посетить специалиста, - пробормотал он невнятно, рассматривая свое отражение в зеркале ванной комнаты. Равнодушно осмотрелся вокруг. У него все тут было минималистическое и буквально растущее из стен, не касающееся больших светлых квадратов плитки на полу. Бесшовная технология позволила сделать эффект сплошного глянцевого полотна, на котором ничего не стояло, кроме ног самого Форда. Больше всего эта ванная комната в стиле обтекаемых линий и "парящих в воздухе" предметов походила на фарш инопланетого корабля.