Светлый фон

— Гадания! Прорицания! Мракобесие все это! Астрономия — наука точная, никто там на кофейной гуще не гадает и в чаинки соломинками не тычет! А у нас, в Самарканде, вот уже шесть сотен лет живут и работают лучшие в мире учёные в данной области!

Подозвав одного из рядовых агентов, Ольга распорядилась разослать ориентировку на Проныру Майка и усилить поиски, после чего сказала:

— Нам надо найти укромный уголок, где нас никто не увидит.

— И всё-таки я тебе нравлюсь! — обрадованно заявил Гилдерой, и Ольге опять захотелось заехать ему в глаз.

Размышляя о том, что синева глаз будет отлично сочетаться с фиолетовостью синяков вокруг, Ольга аппарировала в Самарканд, не забыв прихватить Локхарта под ручку.

— Внушительно, — сказал тот, глядя на обсерваторию.

— Ещё со времен Улугбека здесь располагалась крупнейшая в Средней Азии школа Астрономии, — пояснила Ольга, оглядываясь. — Идём, нам вон туда, там вход в магическую часть здания.

Она уже решила, что раз на свой страх и риск привлекает Гилдероя к решению проблемы, то и скрывать от него ничего не стоит. Тем более что про Самаркандский центр и так знали во всём мире. Поэтому по дороге в отдел прогнозов Ольга вкратце пояснила суть проблемы. Запланированный старт космического корабля многоразового использования «Буран» неожиданно сорвался из-за «странных явлений», а затем был установлен факт саботажа. Да не простого, а магического, и из Москвы немедленно прибыла Ольга, мастер погонь и преследования.

— И чем тут я могу помочь? — почесал в затылке Гилдерой. — Я ж нихрена не понимаю в Астрономии!

Проходившие мимо сотрудники обсерватории покосились на него с недоумением, но Ольгу тут знали и в дела МагБеза предпочли не лезть.

— Обсерватория связана прямым порталом с Байконуром, здесь сидят теоретики, там — прикладники, — пояснила Ольга, — взаимодействуют, обеспечивают прогнозами, проводят расчёты и наблюдения. Что же касается...

— А... а-а-а....а-агент Ольга! — донёсся выкрик.

К ним по коридору, едва не падая от попыток передвигаться ещё быстрее, бежал какой-то молодой лаборант в халате.

— Там ба... ба... ба... — кричал он на бегу, то ли заикаясь, то ли не находя слов.

Ольга ожидала шуточку про то, что там бабы, но Гилдерой молчал, лишь в сторону чуть сдвинулся да палочку приготовил.

— На Байконуре проблемы! — заорал лаборант, справившись с собой. — Ку-ку-кузнечик в вентиляции! Ра-размером с лошадь!!!

Ольга тут же ухватила Гилдероя и потащила за собой, на бегу объясняя проблему. Как что-то размером с лошадь могло поместиться в вентиляции, лучше было выяснять на месте, убедившись, что люди и техника в безопасности.