— Когда я готовилась к охоте, то просила богиню дать мне сподвижников, — наконец немного тише сказала она. — Их исцеление — это мой долг.
— Я не хотел вас оскорблять.
— Я знаю, — сказала она. Она снова встала перед Варошем на колени. — Нам нужно держать его в тепле.
Я немного отошёл в сторону, и Лиандра последовала за мной.
— Проклятье, вот это скорость, — сказал я.
— Звучит так, будто ты ей восхищаешься, — вставил Янош, присоединившейся к нам.
— Да. Но, пожалуй, она могла бы извиниться.
— Не думаю, что тёмные эльфы знают это слово, — улыбнулась Лиандра.
— Яд и магия. Это парень нравится мне всё меньше, — сказал Янош.
41. Зимний храм
41. Зимний храм
Я пошёл первый и открыл дверь в древний храм гномов, который варвары использовали для своей неописуемой магии.
Ничего не произошло: не было ни яда, ни молнии, ни другой какой ловушки. Я подал знак остальным и медленно двинулся вперёд, внимательный, осторожный и на чеку. Однако она появилась позади, из стены. Это был очень редкий талант, способность передвигаться сквозь камень. Она вонзила мне кинжал в спину, чуть не задев позвоночник, так что я с трудом избежал судьбы Вароша, а когда ударил Искоренителем душ в ответ, то попал лишь в камень.
— Что случилось? — спросила Лиандра позади меня.
Видимо она совсем не заметила нападения, всё произошло настолько быстро.
— Оставайся там.
В этот раз она появилась сверху, со злорадной усмешкой на лице, когда втыкала мне свой кинжал в плечо. Позади меня раздался тихий звук, и она упала рядом со мной с застывшей усмешкой на землю, двигались ещё только её глаза. В них читалось удивление и неверие.
Подошла Зокора, бросила взгляд на кровь, вытекающую из моей раны и убрала небольшую духовую трубку. Она наклонилась над женщиной, осторожно вытащила маленькую, чёрную стрелу из её шеи и схватив за волосы, потащила вдоль коридора из храма.
— Иди за мной, — сказала она.
Я следовал за ней, как мог.