Светлый фон

— И всё же я благодарен вам. Вы даете мне корабль, это всё, что нужно.

— Не благодарите меня слишком рано. Я не собираюсь отдавать приказ капитану Эльгате, это должно быть её решение. Нужно учесть, что пока существуют летающие змеи — затея эта опасная. Будет достаточно сложно попасть на берег, а ещё сложнее — нет, почти невозможно — снова бежать с острова. Вы уже размышляли о том, как собираетесь это сделать?

Я пожал плечами.

— Я найду способ.

Он позволил себе сдержанную улыбку.

— Похоже, веры в богов вам не занимать. В любом случае, желаю вам удачи и успеха в этом предприятии.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил я. — Если всё пойдёт хорошо, то они заметят, что я был там, только когда уже всё закончится.

— Если всё пойдёт хорошо… — повторил он. — Вы же знаете, что одержимы, верно?

— Да, — ответил я. — Мне уже не раз это говорили.

26. План

26. План

Когда я открыл дверь в наши апартаменты, первым кого я увидел, был стоящий у окна Варош. Он разговаривал с Серафиной, которой поспать удалось лишь совсем немного. Услышав скрип двери, он обернулся и поприветствовал меня радостной улыбкой.

— Значит, это всё-таки была не лихорадочная фантазия! Рад снова видеть вас живым, друг Хавальд! — воскликнул он и подошёл, чтобы меня обнять. Я растерялся, но позволил ему и скорее неуклюже ответил на объятье.

— А я рад видеть вас на ногах, — честно ответил я. Меня всё ещё мучали слова священника и угрызения совести. — Как вы себя чувствуете? — спросил я.

Он помылся и одел новую одежду; теперь на нём тоже была униформа Морских Змей, но без знаков различия. Логично, что здесь, на складе, таких униформ было более, чем достаточно, всё же было необычно видеть его в ней. Он сильно похудел, и у него появилось намного больше морщин, чем ещё пару недель назад. Я всё время забывал, насколько он ещё молод.

Однако его лицо, как всегда, было открытым, и его радость была настоящей. Она и неожиданные объятья тронули меня, и я испытал странное чувство.

— Для меня было честью познакомиться с братом Рекардом, — рассказал он. — Впечатляет, насколько силён его дар исцеления.

— Я рад этому, — сказал я, оглядывая комнату. — А где Зокора?

Варош пожал плечами.

— После того, как меня исцелили, она сказала, что ей нужно немного отдохнуть, и ушла. А куда именно, мне не известно.