— Вреда от этого не будет, — сказала Эльгата. В темноте я увидел, как блеснули её зубы. — Но мы, Морские Змеи, и обучались именно для таких случаев. Наш противник даже не поймёт, что с ним случилось.
Зокора коснулась плеча Вароша.
— Там, — тихо сказала она. — На корабле возле перил. Там стоит один из них и облегчается в воду. Быстрей, пока он не вскинул голову.
Варош поднял арбалет и снова опустил.
— Я ничего не вижу, — пожаловался он.
— Тогда я одолжу тебе свои глаза, — промолвила Зокора, кладя руки ему на виски. Варош оторопел, но потом улыбнулся, поднял арбалет и выстрелил. Я посмотрел вперёд, но увидел лишь тёмные тени.
— Он упал в воду, — с удовлетворением сообщил нам Варош.
— Хороший трюк, — заметила Эльгата, с любопытством глядя на Зокору. — Вы сможете его повторить?
— Да хоть всю ночь, — ответила эльфийка.
— Звучит как хорошее предложение.
— У меня есть идея получше, — сказала Зокора.
— И какая? — спросила Эльгата.
Но Зокора лишь молча развернулась и спустилась вниз. Мы с удивлением смотрели ей вслед.
— Она всегда такая? — спросил Менделл Вароша.
Тот пожал плечами.
— В большинстве случаев она ничего не объясняет.
Эльгата позвала капрала Деркина, и мы вместе спустились в нашу каюту, чтобы провести военный совет. Там мы также нашли Зокору, на которой теперь были одеты лишь тонкие брюки из тёмной кожи и короткий жилет, открывавший живот. Когда она наклонилась, чтобы взять из поклажи вторую кожаную портупею с тонкими кинжалами и крест-накрест перекинуть через плечо, я увидел, как играют её мышцы под кожей. Я быстро отвернулся, но Зокора, казалось, совсем не осознавала свою наготу.
— Я позабочусь о чёрном корабле, — заметила она, проверяя, местоположение кинжалов. На каждом ремне находилось по десять таких смертоносных клинков.
— Кроме того, я задам ещё парочку вопросов. Возможно, смогу узнать больше о том, что этот князь хочет от Лиандры.
— Но… — начала Серафина и запнулась. — Это действительно «Кровь Шипов»?