Светлый фон

А бурная деятельность женщин продолжалась. Выяснив, что у меня и Лежека пропали все вещи, они мигом снабдили нас всем необходимым и приволокли из кладовки тонкую ткань, пообещав сшить самые лучшие рубашки.

На мои робкие возражения они только отмахнулись и с гордостью продемонстрировали мягкость и прочность материи, собственноручно сотканной свекровью Кайлы из шерсти разводимых на хуторе овец. Мне оставалось только признать поражение и предложить свою помощь. Иголкой я худо-бедно владела, а за совместной работой проще расспросить хозяек о том, что меня интересовало больше всего – как найти учителя Алена. Может быть, и на Мерейн плыть не потребуется. Вдруг выяснится, что означенный некромант живет прямо на Лидгарте? Или где-нибудь поблизости?

Увы, надежды не оправдались.

- Когда, говоришь, девонька? – переспросила Алроса, сноровисто и аккуратно обрабатывая шов. – Полсотни лет назад? Я тогда еще и не родилась… Это надо кого-нибудь постарше спрашивать… Торвальд, внучок, - обратилась она к вертевшемуся неподалеку вихрастому семилетнему мальчишке. – Сбегай, приведи-ка бабушку Талину. Она там, у амбара, на солнышке греется.

Мальчик понятливо кивнул и исчез за дверью.

С бабушкой Талиной, самой древней обитательницей хутора, мне еще не доводилось встречаться лицом к лицу. Поэтому, когда оная старушка возникла на пороге дома, я вздрогнула и невольно прочитала заклинание, снимающее морок. Ничем другим, кроме иллюзии, не объяснялось ошеломляющее сходство Талины с бабкой Мелисьей. Но, очевидно, подобные старушки встречаются повсеместно, поскольку видение не растворилось в воздухе, а просеменило к лавке и плотно уселось на нее, вперив в меня нетерпеливо-любопытный взор подслеповатых глазок. Еще до того, как она заговорила, я знала, какой у нее будет голос: резкий, скрипучий, с повизгиванием в конце фраз.

- Ты хто ж такая будешь, деточка? Или такой?

- Бабушка Талина, это гости к нам приехали, - преувеличенно громким голосом объяснила Алроса.

- Ась? – приложив руку к уху, надежно спрятанному под теплым, несмотря на лето, платком, переспросила бабка.

Я вздохнула. Ленора и Кайла, быстро переглянувшись, хихикнули и вернулись к недошитым рубашкам.

- Гости к нам приехали. Колдуна ищут, - еще более громко произнесла Алроса.

- Колдуны? Не надо нам никаких колдунов. От них молоко у лосей скисает! – всполошилась старуха, закрываясь от меня сложенными крестом пальцами и бросая на меня победный взгляд.

Алроса терпеливо продолжала расспросы. Без особого, впрочем, результата. Бабушка Талина категорически отказывалась отвечать на поставленные вопросы. Может, по причине старческого маразма и плохого слуха, может, из-за исключительно вредного характера, может, из-за всего, вместе взятого. Кое-что из нее, правда, удалось вытянуть. Полвека назад, когда Талина была молодой и красивой девушкой (во что, честно говоря, верилось с трудом. Я не дала бы ей меньше сотни лет), на Лидгарт прибыл некий мужчина в черном плаще, сверкнул молнией, напустил дыма в таверне, призвал мракобесов, выпивших весь эль в бочонке, и исчез. Куда исчез – осталось загадкой. Как и то, существовал ли этот мужчина на самом деле.