Светлый фон

— Айри! Ты пьяна?!!

— Ни боже мой!

— Но от тебя…

— То угорают мои нервы!

«Герой» обвел глазами разгромленный трактир, слабо шевелящиеся тела поверженных противников…

— Это я их всех? — ужаснулся Ларс.

— Ага! — усердно закивал барон.

Он был умный человек, уже все понял и решил, что лучше подтвердить…

31

31

— Какие апартаменты изволите занять, сир? Рекомендую западное крыло. Его мы еще хоть как-то умудряемся поддерживать в нормальном состоянии. На большее не хватает сил.

Карл мрачно посмотрел на невозмутимого дворецкого, стоящего перед ним в почтительной позе. Катлер стоически выдержал оценивающий взгляд императора. На его старческом лице не дрогнул ни один мускул.

— Разумеется, если бы вы нас заранее предупредили о своем визите, мы подготовились бы лучше, ваше императорское величество, — подхватила Камилла. Жена дворецкого, несмотря на свои неполные семьдесят лет, все еще была по-девичьи стройна, и лишь многочисленные морщины, избороздившие лицо, выдавали ее почтенный возраст. — Но в западном крыле все еще достаточно уютно. Правда, покои покойной герцогини Сикорской уже заняты, ваши слуги поместили туда какую-то девушку, а вот апартаменты ее усопшего супруга все еще свободны.

— Нет, — отрицательно качнул головой император. — Я предпочитаю спать на свежем воздухе, — кивнул он в сторону палаточного городка. Солдаты серой гвардии, закончив разбивку лагеря в парковой зоне замка, уже лезли на крепостные стены, занимая круговую оборону. — Я позвал вас не за этим. Маркиз де Фарбезон сообщил мне, что вы единственные, кто здесь прижился и кого призрак леди Ловии не тронул.

— Не только нас, сир, — деликатно кашлянул дворецкий. — Наших сыновей тоже. Грэм с Брэмом сейчас разделывают мясо на кухне. Приготовить ужин на двести человек — задача сложная, поэтому мы… впрочем, если вашему императорскому величеству будет угодно, я их позову.

— Не стоит, — отмахнулся император. — Так я все-таки хочу знать, почему призрак покойной герцогини вас не тронул?

— Могу только предполагать, ваше императорское величество, — сказал дворецкий.

— Ну предположи.

— При жизни леди Ловия относилась к нам с большой симпатией. Когда у моей жены начались схватки, она лично распорядилась выделить свой лучший экипаж, который отвез нас к лекарю, и тот помог Грэму с Брэмом появиться на свет.

— Они близнецы?