Не раздумывая, Паньгун Цо превратился в облако дыма и унёс Первого Предка Прочь.
— Стой! — Первый Предок прогнал чёрный дым от своего тела. Не смотря на него, он повернулся в сторону практиков райских небес, мчащихся вслед за ними:
— Помоги тем людям бежать!
Не раздумывая, он бросился навстречу преследователям.
Паньгун Цо был поражён. Молча подлетев в воздух, он приземлился на борту одного из кораблей, движущихся на север. За его спиной мелькали силуэты Первого Предка и богов райских небес. Ударные волны их божественных искусств ударяли одна за другой, готовые в любой миг разрушить корабль.
— Это корабль Его Величества. Пожалуйста, спустись.
Посмотрев на отчаявшихся практиков божественных искусств, Паньгун Цо засмеялся:
— Я всю жизнь спасался бегством, и могу гарантировать, что вы выберетесь отсюда живыми!
Корабль приземлился, и люди спустились на землю.
— Ситуация наладится, когда мы придём в Академию Реки Ли.
Паньгун Цо повёл их вперед, успокаивая:
— Когда мы доберёмся до академии Реки Ли, Имперский Наставник Вечного Мира построит телепорт, который перенесёт нас в столицу.
Люди двигались во тьме, не ориентируясь в пространстве. По пути к ним присоединялось всё больше и больше пострадавших.
Паньгун Цо стал их лидером. Солнце и звёзды исчезли с неба, и он был единственным, кто мог показать им путь.
Они шли на протяжении десяти дней. Всё больше людей выбивались из сил и были оставлены позади.
— Однажды у меня был шанс стать Императором Людей, — Паньгун Цо беседовал с практиками божественных искусств. — Это случилось на закате Эпохи Высшего Императора. Я повёл оставшихся выживших людей Высшего Императора и сбежал с ними во тьму. Мне почти удалось стать Первым Предком… — захихикал он.
В этот день Академия Реки ли должна была появиться на горизонте.
Тем не менее, беженцы впали в ужас, заметив корабль райских небес, спускающийся с неба. На его носу стояли боги с каменными выражениями лиц.
— Гроссмейстер! — практики божественных искусств начали звать Паньгун Цо, но тот не отвечал.
Люди впали в отчаяние.