Светлый фон

– Мэтр Силантий мне сказал. Он полагал, что мне следует присутствовать при вашей беседе, но я решил, что наедине вам будет проще найти контакт. Я не ошибся?

– Как всегда, мэтр, – улыбнулся Мафей. – Хотя мне до сих пор с трудом верится, что это тот самый Кондратий.

– Каковы ваши впечатления?

– Не знаю. Так странно, что он взрослый, что у него усы и двое детей… Но собак он, похоже, любит как и в детстве… Ой, я чуть не забыл! Он мне сказал, что дедушка и дядя Пафнутий узнали Орландо. Они никому ничего не сказали, но они знают.

– Это плохо… – нахмурился придворный маг. – Если они сказали, что узнали, значит, это действительно так, вряд ли у них были похожие знакомые. Принц Пафнутий человек надежный, он способен сохранить любую тайну, а вот его величество Зиновий… Не то чтобы он был болтлив, но он вообще человек несдержанный и сгоряча может сделать или сказать что угодно… Во всяком случае, ваше высочество, я рад, что у вас хватило терпения и великодушия выслушать вашего кузена Кондратия, понять его и простить. А теперь извольте отправляться спать. Мне было бы приятно побеседовать с вами еще, но время к полуночи, и мне нужно навестить пациента.

– А мне нельзя с вами? – без особой надежды попросился Мафей.

Наставник чуть улыбнулся и выбрался из кресла.

– Ваше высочество, вы вполне можете навестить его завтра, когда ему станет немного лучше. А сегодня посетители в таком количестве будут слишком утомительны для него. Да и вам следует отдохнуть. Спокойной ночи.

Как и предполагал Шеллар, в гостиной его ожидал мэтр Силантий. Но вместе с ним, вопреки всяческим предположениям, чинно восседал Флавиус, аккуратно положив на колени папку и поставив на нее чашку кофе. При этом чашка стояла вполне надежно и даже при появлении короля не шелохнулась.

– О, наконец-то! – воскликнул заждавшийся маг, которого Флавиус, видимо, уже замучил либо светской беседой, либо каменным молчанием. – Ваше величество, у меня к вам очень важное дело…

– У меня тоже, – серьезно напомнил о своем присутствии Флавиус. – Соблаговолит ли ваше величество выслушать доклад и дать дальнейшие указания по делу…

– Нет-нет, – поспешно перебил его Силантий, – ваше дело никуда не денется, а…

– Ваше тоже, – холодно заметил Флавиус.

– Мое денется, и к тому же может переполошить всю столицу!

– Господа, успокойтесь, – засмеялся король. – Мэтр Силантий, я только что поговорил с ними.

– С кем? – растерялся маг.

– С нашими крылатыми друзьями. Они пролетали мимо и уже вернулись домой. Мы практически обо всем договорились, а детали обсудим по прибытии бедного изгнанника. Я полагаю, первое время он как-нибудь переночует в пещере Скорма, а потом мы подберем ему более приличное жилье.