— Ты полагаешь? — только и смогла глупо переспросить я.
— Конечно. Со мной.
Дыхание Акреса было непривычно близким и я окончательно растерялась.
— Акрес… — начала я, не зная, как ответить. — Я даже не думала об этом.
— А ты подумай, — брови мужчины приподнялись. — Скоро твоя способность к работе приблизится к нулю. Тебе нужен тот, кто оградит тебя от бед. Я смогу защитить тебя. У меня несколько домов и карцезитная мастерская, в которой мои работники превращают простые камни в блестящий товар. Товар, которым я, без преувеличения, могу гордиться.
— Эндо мне поможет, — пролепетала я, немного отклоняясь. Мне не хотелось обижать Акреса, но вместе с тем сознание спуталось от неожиданного предложения. Что, если и вправду мой удел — не думать о большем, цепляясь за то, что предлагает жизнь?
— Поможет, — кивнул мужчина. — Вместе с тем, ты понимаешь, Эндо робот. Да, сложный, умный робот, но он — всего лишь машина. А машина может сломаться или подвести. К тому же, разве робот сможет дать тебе все то, что может мужчина? Альтарея?
Мои щеки полыхали, как никогда прежде, а мысли нежеланным хороводом неслись в голове. Акрес прав, мне остро не хватало того, что мог дать лишь один человек. Но не Акрес. Я закусила губу и повернулась. Мы медленно пошли в направлении бара по слегка влажной после дождей земле.
— Я не тороплю тебя… — донеслось в тишине. Но я решила ответить.
— Акрес… Мне бы сейчас не хотелось задумываться об отношениях с мужчинами, — слукавила я. — Да и заботы в скором времени будут совсем другими.
— В том-то и дело, Альтарея. Ребенку нужна семья.
— Тебя это совсем не смущает? — я улыбнулась. — В таком случае, ты добрый человек и заслуживаешь уважения. Ты удивил меня, Акрес. Но…
— Не говори ничего. Давай помолчим, — он взял мою ладонь в свою и, несмотря на мою легкую попытку освободиться, так и не отпустил. — У тебя будет время подумать. Ты сможешь взвесить все аргументы и принять правильное решение.
Он сделал акцент на последние слова, а я вздохнула. Мы так и вошли в бар, держась за руки, и со стороны выглядели вполне довольной парой. Яркая старомодная музыка рассекала пространство, увлекая в танцевальный ритм, а вокруг, в полутемном помещении, проносились тени. Точнее, люди, облаченные в темные маски и я не сразу догадалась, что праздник похож на карнавал.
Сбоку от входа стояла корзина и Акрес, отпустив меня, выудил из нее две тонкие черные маски, выполненные из твердой оболочки корня лацерса. Какой-то умелец весьма ловко вырезал в жестких сферических скорлупках отверстия, превращающих сухую кожуру в устрашающие физиономии. Я взяла одну, ощущая, как внутри нарастает тревожное предчувствие.