Йоко с интересом смотрела на говорящую голову и шевелящиеся куски тел. Да, когда я впервые подобное увидел, то тоже удивился.
- То-то же, - приседаю перед ним. - Кто вас нашел?
- Ичимару Гин, - ответил парень, собираясь. Пока он в своей металлической форме, он не погибнет. Может, если голову разнести на куски, он мог бы и погибнуть, но простое отсечение тут не сработает. Похоже, Гин не хотел заморачиваться и добивать его. - Он обошел все мои сигналки и нашел нас.
Он сделал странный намек явно, чтобы понял я, а не Йоко...
Кажется, я понял.
Тогда все еще хуже...
- Где остальные?
- Я выиграл им время, чтобы спастись, думаю, они уже далеко. Может, еще не попались.
Плохо.
Мы как раз прибыли, чтобы спрятать всех в тайном месте, но, похоже, опоздали...
Очень плохо.
- Сколько тебе нужно времени для восстановления?
- Где-то полчасика, если кто-нибудь соберет пазл. Ей богу, надо придумать дзюцу самосборки, а то меня тут расчленяют по три раза за день, - проворчал он, - И да, всем этим дерьмом наши проблемы не ограничиваются - Ичиго пропал.
- Пропал?
- По словам Чада, Ичиго столкнулся с кем-то из капитанов. Здоровяк сам был надолго задержан странно подвернувшимся младшим лейтенантом какого-то отряда. Когда он пришел к месту боя, то обнаружил лишь следы крови и кошачий след.
- Йоруичи... - произнес я. Вопросы к кошатине все копятся и копятся. Ох, точно свяжу и притащу домой, чтобы ее там наказали. И чем постыднее будет наказание, тем лучше, запереть в свое комнате или лишить сладкого. Главное, чтобы по гордости сильнее ударило. - Ладно. Я и Йоко отправляемся спасать ребят. Ты восстанавливайся, а затем поищи Ичиго.
- Сделаю, - кивает парень.
- Даю тебе свою бабочку. Как найдешь, передай мне послание.
С этими словами моя адская бабочка села на голову Таки, причем будто специально села так, чтобы мешать ему и раздражать. Они от чего-то не поладили. Вероятно, характерами не сошлись.
- Удачи, - махнул он, рукой подняв ее.