Редиски в полете... то есть налете!
Понимать она их понимала, лучше грабить тех, у кого деньги. Но - не ее!
Она вытащила масленку, пули, порох - и принялась чистить и перезаряжать оружие. А что?
Порох держим сухим, а револьвер наготове!
Перезарядила, переоделась - и направилась на поиски жома Тигра. Вдруг не всех налетчиков добили и распугали? Подставится этот умник под пулю - и ее поездка в Звенигород отложится, на время похорон, а там и подальше...
Ну уж - нет!
***
Жом Тигр как раз распекал своих людей.
В переводе на русский это звучало так: 'Вы, безответственные, непригодные к работе личности, как получилось, что девушка стреляет лучше? И почему она не растерялась, а вы струсили?'.
Конечно, неточностей хватало. К примеру, печатными в версии жома были только предлоги и союзы... некоторые.
Яна постояла несколько минут за спиной у начальства, потом поняла, что оное начальство слишком занято разносом и вежливо кашлянула.
Жом обернулся - и смерил ее злым взглядом. Яна поняла, почему его боялись люди.
Столько всего было в прищуренных зеленых глазах... разорвет и сожрет!
- Что с налетчиками, жом?
Вот уж ее взглядами было не запугать! И не таких видали...
- Жама, вернитесь в купе..
- Только с вами, жом.
- Что!?
Удивление у мужчины было искренним. Яна коснулась револьвера.