Но Динт, наоборот, сделал это очень поздно, и выглядел высоким, чисто выбритым стариком с длинными седыми волосами. Его не увлекали обычные порочные развлечения гхьетшедариев — барон не был склонен к обжорству и, кажется, даже не имел гарема. Он не сгребал к себе сокровища и предметы искусства.
Вместо этого он посвятил себя интеллектуальной деятельности. Его бесконечно занимали загадки мира чисел. Но демоны не нуждаются в развитии технологий или математической мысли, поэтому прикладного значения его увлечение не имело — Динт просто таким образом развлекался.
И он тоже активно похищал смертных. В основном таких, как Эйхгорн. Обычно, правда, не уже состоявшихся ученых, а тех, кто имел потенциал таковыми стать.
Но поскольку с Эйхгорном он уже распрощался, а Жюдаф обладал иным складом ума, Динт действительно их не тронул. Только посмотрел с любопытством на метку гохеррима и тоже попросил рассказать, как они спаслись.
— Чрезвычайно занятная история, — сказал он, сидя с гостями за столом. — Кое о чем вы, конечно, умолчали, а кое-где и приврали, но оставим это на вашей совести. Исидор Яковлевич, я положительно рад, что вы все еще живы. Вы были крайне интересным собеседником, и я, признаюсь, жалел, что мы с вами расстались.
— Удивительно, но я тоже, — саркастично сказал Эйхгорн. — Хотя у меня все еще б-болит область левого виска.
— Вы должны понимать, я был обязан взглянуть, как работает ваш мозг.
— Конечно. Спасибо и на том, что отдали меня Тьянгерии, а не присовокупили к коллекции.
— Вы были бы в ней настоящей жемчужиной, — указал на огромный стеллаж Динт. — Ваш ум — один из самых уникальных, что мне попадались.
В стеллаже парили мозги. Сотни мозгов, окутанные чарами вечного хранения. В каком-то смысле они все еще были живы, и Жюдаф сразу отвернулся.
Они молили о смерти.
Эйхгорн, к счастью, этого не почувствовал. Он играл с Динтом в какую-то сложную настольную игру. Тот сотворил доску почти сразу же, и эти двое передвигали фишки на протяжении всего разговора.
— Тридцать два — тридцать один, — подытожил Эйхгорн. — Я выиграл.
— Да, вы бы украсили мою коллекцию, — вздохнул Динт. — Но я чту законы гостеприимства.
Повисло напряженное молчание. Барон размышлял, пристально глядя на своих гостей. Жюдаф держал руку в кармане, поглаживая рукоять стилета.
— Что ж, — наконец принял решение демон. — Полагаю, мне следует поскорее вас спровадить и начать готовиться к грядущим переменам. Я когда-то был вассалом Тьянгерии, теперь — Клюзерштатена. Но с Тьянгерией мой гхьет по-прежнему соседствует, поэтому я никогда с ней не ссорился. Однако, полагаю, пошатнувшееся здоровье помешает ей разумно владычествовать над своими землями, так что следует ожидать некоторого… перераспределения. Прощайте, господа, рад был пообщаться. И… я бы на вашем месте не оставлял себе… некоторые находки.