— Это точно.
Тик повернулся к Сато, который подался вперед и пожал Тику руку:
— Спасибо, — сказал Сато. — В следующий раз я спасу тебе жизнь.
— Отличный план, — улыбаясь, ответил Тик. Он повернулся к Софии.
Она посмотрела на него, и по ее глазам было видно, что она пыталась придумать остроумное замечание. В итоге она сдалась и крепко его обняла:
— Напиши мне, — сказала она. — Сегодня.
Тик неловко погладил ее по спине:
— Помни о нашем пари — тебе придется приехать ко мне в Америку. И я бы не отказался от бесплатного соуса для спагетти.
— Можешь на это рассчитывать. — Она отстранилась, не пытаясь скрыть слезы.
Тик снова повернулся к Мастеру Джорджу, радуясь, что прощания закончились.
— Мастер Аттикус, мой дорогой друг, — сказал старик с улыбкой на морщинистом лице. — Твоя семья будет очень тобой горда, как и полагается. Ну и загадочку ты нам задал, скажу я тебе. Будет, над чем поразмыслить.
Тик кивнул, не зная, что сказать.
— Что ж… — Мастер Джордж поднял Барьерную Палочку, которую он уже настроил. — Положи руку на Палочку. Вот и все.
— Всем пока, — сказал Тик, закрывая глаза и пытаясь унять душевную боль.
Мастер Джордж, однако, хотел еще кое-что сказать Тику на ухо:
— Аттикус, никогда не забывай о своей данной с рождения власти над Чи-карда. Никогда не забывай о силе своего выбора, доброго или злого. И, самое главное, никогда не забывай о своей храбрости.
Прежде, чем Тик мог ответить, раздался щелчок.
Он почувствовал уже знакомый холодок.
А потом раздалось птичье пенье и задул ветер.